وَرَ بابت
معنيٰ
مڙس، خاوند، گهوٽ، ڀتار، ڪانڌ. گهر وارو، مالڪ، والي. ڏِنگُ ڦِڏ، وڪڙ وٽ، پيچ، ڦير، ڦَندُ. واٽ، راھ. وِنگ، وراڪا، وٽَ، مَروٽ، مَروڙ، سَھٽ، جهڪ، ولا، گهمتارا، چڪر، گردش. گيڙا، ڦيراٽا، وراڻا، ويڙها.
Husband, male spouse, turn, twist, bends, curves, curls, coils, convolutions, circuits, winding,centertion, crooks, folds.
بيتن ۽ وائين ۾
- جَي اَٿيئِي سَڌَ سُرڪَ ۾، وانءُ ڪَلاڙين ڪاٽي، لاھي رَکُ لَطِيفُ چئَي، مَٿو وَٽِ ماٽي، تِڪَ ڏيئِي پِڪَ پِيءُ، گهوٽَ…[ سُر ڪلياڻ - سُوري، ڪاتي ۽ زھر ]
- ڪوٺَڻُ قَرِيبَنِ جو، عَينُ تَڙَڻُ آھِ، اِيءَ اُلِٽِي ڳالِهڙِي، سِکُ وَرَندي ساھِ، آسَرَ ھَڏِ مَ لاھِ، ڇِنَڻُ ڳَنڍَڻُ اُنِ جو.[ سُر ڪلياڻ - عشق ۽ معشوق ]
- صُوفِيءَ صافُ ڪِئو، ڌوئِي وَرَقُ وُجُودَ جو، تِھان پوءِ ٿِئو، جِيئَري پَسَڻُ پِرِينءَ جو.[ سُر يمن ڪلياڻ - صوفي ۽ طالب ]
- جَو مُون پَڙِهئو پاڻَ لَئي، سَبَقُ سابِقَ جو، پھرِين سُڃاتُمَ پانھِنجي، نَفسَ جو نِھو، جِتِ عِرفانُ اَصلَ ۾، ٿي رُوحَنِ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- پَڙِهئو ٿا پَڙَهنِ، ڪَڙَھنِ ڪِينَ قُلُوبَ ۾، تِيئَن تِيئَن ڏوھَ چَڙَهنِ، جِيئَن وَرَقَ وَرائِين وِتَراَ.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- جِيئَن جِيئَن وَرَقَ وارِيين، تِيئَن تِيئَن ڏِٺو ڏوھُ، رَھِڻِيءَ رَھِيو نَہ سُپِرِين، ڪَھِڻِيءَ ڪِبو ڪوھُ.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- اَکَرُ پَڙُه اَلِفَ جو، وَرَقَ سَڀَ وِسارِ، اَندَرَ کي اُجارِ، پَنا پَڙَهندين ڪيتِرا.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- تِھَڙا چالِيھا نَہ چالِيھَ، جِھَڙو پَسَڻُ پِرِينءَ جو، ڪِھَڙِي ڪاتِبَ تُون ڪَرِيين، مَٿي پَنَنِ پِيھَ، جَي وَرَقَ وَرائِيين وِيھَ، تَہ…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئو، تَہ اَلِفُ آھِين تُون، تيلانھَن آيَلِ مُون، وَرَقَ واري ڍَڪِئا.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- وِسَرِئومِ سَبَقُ، پھرِين سِٽَ نَہ سَنبِران، اَڃا ھِيءُ وَرَقُ، ھَئَي مُطالِعُ نَہ ٿِئي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- پوکَ جَا پَڙَهڻَ جِي، ”لا“ سين وِجُهہ لُڻِي، لَمْ یَڪُنِ الَّذِیْنَ ڪَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْڪِتابِ ، آگي آيَتَ موڪِلِيِ ڌُرِيائيِن…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- ڪِئو مُطالِعُ مُون، ھُو جَو وَرَقُ وِصالَ جو، تَنھِن ۾ تُونھِين تُون، ٻِي لاتِ نَہ لَحظي جيتَرِي.[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- سِٽَ سائِي سارِ، اَلِفُ جَنھِن جي اَڳَ ۾، مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئي، وَرَقُ سوئِي وارِ، ناحَقِ ڪِيمَ نِھارِ، پَنا ٻِئا…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- مُلان ڪوھُ مارِين، کارِين کُٿابِيَنِ کي، وَرَقَ جٖي وِصالَ جا، پَنا سي نَہ پاڙِھِين، سا سِٽَ نَہ سيکارِين، جَنھِن ۾…[ سُر يمن ڪلياڻ - پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ ]
- ھَرَ ھَرَ ھَٿُ مَ پاءِ، اِي ڳَنڍِ چُھِنڊِيءَ نَہ ڇُڙي، ڪوڙيِين وِڌا ڪيتِرا، اِنَ وَرَ مَنجِهہ مُنجَھاءِ، ھئَي ھئَي ڪَندا…[ سُر يمن ڪلياڻ - پريم پاٺ ]
- وَٽي سيٽَ سُوَٽَ، پاءِ پانھِنجي ڪَرَھي، وَليُون واسَ وَرَنِيُون، پَھرِيون مَٿي پَٽَ، چانگي چَکِي چَٽَ، پوءِ نَہ رَھَندو پَئنِدَ ري.[ سُر کنڀات - ڪرھو، چانگو، اٺ ]
- پاڻِهين لوڙائُو ٿِئي، پاڻهيِن دانھُون ڏي، گهَرَ وارو جاڳي، چوَرَنِ بَڇَ ڪَري.[ سُر سريراڳ - صراف ۽ جوھري ]
- لَهِريُنِ ليکو ناھِ ڪو، ڪَپَرَ ڪُنَ ڪارا، آڇاڙا عَمِيقَ جا، اَچَنِ اوڀارا، اُٿِي اَسارا، وِيرِ وَرَندَيئِي ويسَرا.[ سُر سريراڳ - اجگر لھرون ۽ جھاز ]
- وِيرِ وَرَندِيَئِي ويسَرا، اُٿِي توھُ طَلَبِ، سائِرَ ڪَنھِن سَبَبِ، ڪالَهہ نَہ وِڌُءِ ڪُنَ ۾.[ سُر سريراڳ - اجگر لھرون ۽ جھاز ]
- اُتَرَ لَڳي اوھَرِئا، واھُوندي وَرَنِ، آئُون گهَڻو ئِي گهورِيان، سودو سامُونڊِيَنِ، اَڱَڻِ جَنِ اَچَنِ، عِيدَ وَرَتي اُنِ کي.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- ڪارُون جِيئَن ڪِجَنِ، تِيئَن تو آيَلِ نَہ ڪِيُون، ٻِيھَرَ وَڻِجارَنِ، موٽِي وَرَڻُ نَہ ٿِئي.[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- اَسان اُڌارا، آڻي آوَنگَ چاڙِھَيا، مُنھُن ڏيئِي مُون آيا، سَمُهان سِيارا، اُڀِرَنِ سِيڪارا، پَسِئو وَرَ ٻيُنِ جا.[ سُر سامونڊي - وايون وڃڻ جون ]
- صُورَتَ ساھَڙَ جِي، اَئِين جَي ڏِسو سَڀَيئِي، سُمهو ڪِينَ سُکِ ٿِي، وَرَ پاسو ڏيئِي، مُونھان اَڳي ئِي گهِڙو سَڀَ گهَڙا…[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- جيڪِي ڏِٺو مانۡ، سو جَي ڏِٺو جيڏِئين، گهَرِ وَرَنِ سان، ھُوندَ گهَڻِنِ گهوري ڇَڏِئا.[ سُر سھڻي - پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ ڪَڙَڪا ڪُنَ ڪَرِينِ، ٻِڇَلَ ٻانڌِي ٻارِيُون، جِتِ لَهرِيُون لوڏا ڏِينِ، شَناوَرَ سامِها، سِيڻاھِيا نَہ سَنڊينِ،…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ جايون جانارَنِ، نَڪو سَنڌو سِيرَ جو، مَپُ نَہ مَلاحَنِ، دَرَندا دَرياھَ ۾، واڪا ڪِئو وَرَنِ،…[ سُر سھڻي - دھشت دام درياھَ ]
- ڪانڌَ تُنھِنجي پاندَ ري، سَنجهي سِيءَ مَران، ڪوڙيِين ڪَپاھَنِ ۾، پيئِي ٺارَ ٺَران، تارِيءَ تَنھِن تَران، جَنھِن وَرَ وِھاڻِيءَ ووڙِئو.[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- ڪُڻِڪَن ڪانڌُ چِتِ ڪِئو، جُهڙُ پَسِئو جِهڄَنِ، وَرَ ري وانڊِنِ اَڏِئا، پَکا سي مَ پُسَنِ، اُتَرُ ڊاھي اُنِ جا، ڪَنھِن…[ سُر سارنگ - بادل نيڻ ۽ مينھن ]
- موٽِي مانڊاڻَنِ جي، ڀَري ڪِئائِين ڀَرَ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ڪِوڏاَن کَڻي ڪَرَ، مينھِيُون پاڻَمُرادِيُون، ٿَڌا چَرَنِ ٿَرَ، وَڏِيءَ ويلَ آيُون،…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- حُڪُمُ ٿِئو حَڪِيمَ جو، ٿا سارَنگَ ساٺَ ڪِجَنِ، وِڄُون وَسَڻَ آيُون، ٽاٽا مِينھَن ٽِمَنِ، جَنِ مَھِنگو ميڙِئو، سي ٿا ھَٿَ…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ڍَٽِ ڍُرِي پَٽِ پييُون، ٿِئا وَلَهرِيين وَرَنَ، اُٺي ٿِي اُتَھِين، ڇاڇِ سَڀَڪا ڇَنَ، جي مُحِبَ اَندَرِ مَنَ، سي پِرِين پيھِي…[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- اَندَرِ جُهڙُ جهورَ وَھي، ٻَھَرِ بَرَسي اَپارَ، وَرَ جَنِ جا پارَ، تَنِ جُون اوڪاڻِيون نَہ اَکِيُون.[ سُر سارنگ - ڌرتي ڍُري ]
- ٿاوَرَ اُٿِي پَسُ، ڏيھِ کِوَندِي وِڄُڙِي، مَنُ کُلِي باغُ ٿِئو، ھِينئَڙي لَٿِي ڪَسُ، تَنِي ڪارَڻِ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي ڀائُرَ…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- وَسُ بادَلَ وَسُ، تو وَسَندي وَسَ ٿِئي، تو پيڪا مُون ساھُرا، کِوَڻِ پَلايو رَسُ، تَنِي ڀاڳينَ وَسُ، جَنِ وَرَ مَٽائي…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- اُتَران جو آيو، تَنھِن ڪَڪَرَ لاٿَمِ ڪَسُ، وُٺو مِينھُن وَڏَ ڦُڙو، ڪِيو جوراڻِي جَسُ، ڪيسَرَ جي قَلاتَ ۾، راتِ تَنِي…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- جَنِي گهَرِ گَهٽَ مَٽَ، سَرلي سُونھَنِ سي، جٖي ھُيون وانڍِيُون وَرَنِ ري، تَنِ کي مِينھَنِ سَڄَڻَ ميڙِئا.[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- ڇَنَ ڇَڏي پَئُہ ٻَنَ، نَئِين ڀَرِ اَڏِ مَ نِجِهرو، ڪانڌَ سَويري نَہ ڪِيَئِي، پَکِي جِي پَرَنَ، مُون جُهڙُ ڏِٺي اُڀَ…[ سُر سارنگ - سيڪارا سارنگ ]
- ڪُوفِيُنِ قَھَرُ ڪِئو، ٿِئا جَماعِتِي يَزِيدَ جا، پَرِ ۾ پَلِيتَنِ کي، وَرَنَهُہ وَرِ پِئو، سَڌَرُ ھونِ سِھو، شيرُ شَھادَتَ رَسِئو.[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- ڪانڌَ ڪَلاڙين ڪَپَڙين، وَرَ وَناھِيو آءُ، جِتِ سانگُنِ جِي سَٽِ وَھي، وِکَ وَڌندِي پاءِ، جانۡ جانۡ نُوڌين نَہ چَڙِهين، تانۡ…[ سُر ڪيڏارو - ڪربلا ۽ ڪارا ڪڪر ]
- پَسِي ڏُونگَرَ ڏاھَ، جِمَ ھَلَڻَ ۾ ھيڻِي وَھين، لانچي لَڪُ لَطِيفُ چئَي، پُٺِيءَ ڪيچِيَنِ ڪاھِ، پُڇِي پُورِجِ سَسُئِي، بَلوچاڻِي باھِ،…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- جيڪُسِ يادِ ڪِئاسِ، وَرَ وَڃِي وَڻِڪارَ ۾، جَلِدُ جَرِيدِي پَنڌَ ۾، اَدِيُون اَڄُ ٿِئاسِ، وَڃِي ڪيچِ پُنِياسِ، ٻاروچاڻِيءَ ٻاجَهہ سين.[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، بارِي پُڇي بَرَ، وَرُ وَسِيلا سُپِرِين، ٿَڪِيَسِ ڏوري ٿَرَ، لَھِجِ لالَ لَطِيفُ چئَي، ڪانڌَ مُئِيءَ جِي…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ جهائُو جهمَرُ جَهرَ، ڪوسا تَپَنِ ڪَڪِرا، ٻِي ڌَمڌَمِ تَپي ڌَرَ، ويچارِي ڏي وَرَ، پيرُ نَہ…[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- اَئِين وَريتِيُون وَرو، آئُون نَہ وَرَندِي وَرَ ري، جاڏي ھِنَ جَبَلَ جو، تانگهِيندَيسِ تَرو، جَتَنِ ساڻُ ذَرو، نِينھُن نِبيرَڻُ نَہ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- وَڃو سَڀَ موٽِي، اَئِين جٖي وَرَنِ وارِيُون، ڪانَہ ھَلَندِي ڪيچَ ڏي، مُون کي ڪَرِيو مَ کوٽِي، ڪَڍِيَم ڪا ڇوٽِي، وِڌُمِ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- اَئِين جٖي وَرَنِ وارِيُون، سَرَتِيُون سَڌَڙِيُون، آرِياڻِيءَ پُنهونءَ جي، ٻولَ نَہ ٻَڌَڙِيُون، جٖي لِکِئي لَڌَڙِيُون، ڏُونگَرَ سي ڏورِيندِيُون.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- وَڃو سَڀَ وَرِي، اَئِين جٖي وَرَنِ وارِيُون، ڦوڙائي فِراقَ جِي، سُڄي ڳالِهہ ڳَرِي، ٻُنڀان جَنِ ٻَرِي، ڏُونگَرُ سي ڏورِيندِيُون.[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- پُنهون ٿِيَسِ پاڻِهين، وِئو سَسُئِيءَ جو شَرَمُ، ھيڪَلِيُون ھَلَنِ جي، ڀَڄي تَنِ ڀَرَمُ، جو وِندُرَ مَنجِهہ وَرَمُ، سو سودو سَرِئُسِ…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- ھيڪَرَ ھُئَڻُ ڇَڏِ، تَہ اوڏِي ٿِيين عَجِيبَ کي، مَا راَيْتُ شَيْئاً اِلَّا وَرَاَيْتُ اللہَ فِيْهِ ، نيئِي اَجها اوڏاھِين اَڏِ،…[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- مَڇُڻ وَرَ وِسارِئين، صَبُرُ نَہ سارِيان، توکي نِھارِيان، آءُ مُنھِنجا سُپِرِين.[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- ھَٿان ھَڏِ نَہ ڇَڏِيان، صَبُرُ شُڪرانو، ذَوقَ زَمانو، مُون وَرَ وِئَڙو وِسَرِي.[ سُر آبڙي - آءُ اوراھون، ناھ جميعت ]
- وِندُرِ وَرَ ڏِنامِ، ڪيچِيَنِ ڪارَڻِ ڪيتِرا، ٻاروچا ٻاجَهہ ڀَرِيا، گوشي ھُوندَ گَڏِيامِ، چيتاري چَيامِ عَرضَ پَنھِنجا اُنِ کي.[ سُر آبڙي - جِيئڻ، ور ۽ ھيڪاندي ]
- وَڃِي وَڃِي ٿِيندِياسِ ويجهِي ويجهِي، پَسَڻَ ڪارَڻِ پِرِينءَ جي وو، آڏا ڏُونگَرَ لَڪِيُون، موٽِجِ مُحِبَ مِجيجِي وو مِجيجِي، پُڇان واٽَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- اوڏِي آيَس جانۡ پِريان جي پيچِري، ويجهِي وِندُرَ جَنِ وَرَنِ، مَدِي نَہ ھُيَنِ مَنَ ۾، ڪيچان ڪوھُ اَچَنِ، جٖي تو…[ سُر آبڙي - وايون ]
- لَنڊِيُون لَکَ جِيَنِ، جٖي ڏِينِ سِرُ سَڀَ ڪَنھِن، سَتِيُون سَڀَ مَرَنِ، جٖي وَرَنِ ساڻُ وِنگِيُون.[ سُر معذوري - ڪاڪل ۽ جيسرميرياڻيون ]
- اولاڪَنِ اَچي، مَعذُورِ کي مارو ڪِئو، وِساريج مَ وَرَ کي، مَنجهان ڪُڙِه ڪَچِي، لاھي لاڳاپا لَنگِهہ تُون، سيڻَنِ ڏُونھِن سَچِي،…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- رائي رَھائي، ھَلي مُنڌَ ھَٿَنِ سين، تَرِيُون تَنگَ وَرَنِ ۾، ڇُلِي ڇِنائين، اُتي عَبدالَطِيفُ چئَي، رَھَہ ۾ رُنائِين، سٻاجها سائِين،…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اَڌَرَ نِڌَرَ اَڀَرِي، اَسُونھِين آھِيان، لُڙِڪَ لالَ لَطِيفُ چئَي، وَرَ لَئي وَھايان، ھيجان ھَنجُون حَبِ ۾، ھوتَنِ لَئي ھارِيان، جانِبُ…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- اِي ھَلُ ھوتَنِ ڪارَڻِ حالَ، شالَ سَڳَر ٿِيندِينءَ ساٿَ جي، پيرَ پانھِنجي پِرِينءَ لَئي، ڪوڏِ رَتائِين ڪالَهہ، چَڙَھَندي سِرِ چوٽِيين،…[ سُر معذوري - وايون ]
- ٿِئَڙَم سُورَ سَمَرَ، اي دِلبَرَ، موٽُ سَٻاجها سُپِرِين، مَتان مُون کي ڇَڏِيين، آرِياڻِي اَنوَرَ، آھي عَبدالَطِيفُ کي، پِيراڻِي پاکَرَ.[ سُر معذوري - وايون ]
- ڪيچان اوري ڪِٿَھِين، وَڻُ نَہ ويساھِين، ڪَمِيڻِي ڪيچِيَنِ لاءِ، پُورِجِ پَراھِين، تاڻِجِ تيڏاھِين، وارِجِ ڪا مَ وَرَڻَ جِي.[ سُر ديسي - ڪيچان آيو قافلو ]
- آڏَ تِراڇا آھُڙا، وِندُرَ وَراڪا وَرَ، حُبَ جَنھِن کي ھوتَ جِي، سا ڏورِيندِي ڏُونگَرَ، پَھچائِيين پَرَوَرَ، لُطِفَ ساڻُ لَطِيفُ چئَي.[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- آڏَ تِراڇا آھُڙا، وِنگاَ وَرَ واٽُنِ، جيرا جِگرَ بُڪِيُون، آرِيءَ لَيءِ آٽَنِ، ڪَسي ڪَنواٽَنِ، سَنڀُوڙا سَيِّدُ چئَي.[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ ھيبَتَ ھُوءِ ھُڳاءُ، رَھِئا راتِ لَطِيفُ چئَي، لَڪَنِ ۾ تو لاءِ، پَرَوَرَ ڄامَ پُڇا ڪِي،…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، وارِيان تان نَہ وَرَنِ، حَيفُ پُڄاڻا ھوتَ جي، گهارَڻُ مَنجِهہ گهَرَنِ، لُڇان لَئي ليڙَنِ، راتِ نَہ رَھِئا…[ سُر ديسي - ڏيرن جو ڏمر ]
- وَرَ ۾ ڪونِهي وَرُ، ڏيرَنِ وَرُ وَڏو ڪِئو، نِھارِيندِيَسِ نِڪِرِي، بوتَنِ ڪارَڻِ بَرُ، آڏو ٽَڪَرَ ٽَرُ، مَتان روھَ رَتِيُون ٿِيين.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- وَرَ وَراڪا وِچَ ۾، لَکين آڏا لَڪَ، ھي جٖي آڏا حَقَ، ڪَندا ڪوھُ ڪَندِينِ کي.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- وِندُرَ جَنِ وَڻَنِ سين، ڪِيَمِ سَھِسين سُکائُون، پُنهون وَٺِي پاڻَ سين، اَچان جَي آئُون، وَرَندي وَچائُون، ڏِيان شاخَ سَڀَ ڪَنھِن.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- ڇَپَرُ ۽ ڇَمَرُ، ٿا لَڳَھَ لَڳَنِ پاڻَ ۾، آئُون پِيادِي پَٽِيين، نِماڻِي نِڌَرَ، اَرڏا ڏُونگَرَ ڪَرڪِرا، ويڌَ وِنگايُون وَرَ، سوڙِھا…[ سُر ديسي - واٽُون ۽ سُور ]
- ڍَرَنِ تِتِ ٻَرَنِ، ڪوڙيِين قَندِيلَنِ جُون، رَھَنِ ڪَٽي ڪَنڌِيين، بوتا مَنجِهہ بَرَنِ، وَڻَ ٽِڻَ ڦُلَنِ ڇانيا، چانگا جِتِ چَرَنِ، وَڃِي…[ سُر ديسي - ڏيرن ناھي ڏوھ ]
- غافِلِ غَفلَتَ ڇوڙِ، تُون ڪِيئَن اَڻاسِي اوجِهرين، چُپاتا چَڙِھِي وِئا، وَڃِي پَھتا توڙِ، نيڻين نِنڊَ اُکوڙِ، جِمَ وَرَنِ ۾ واڪا…[ سُر ڪوھياري - نِدورِي نِنڊ ]
- ڏُونگَرَ ڏُکَ سَنداءِ، پِرِينءَ گَڏِجانِ نَہ چُئان، ڀِنِيءَ ٿِيين ڀَوارَئُون، ٻِئا وِنگا وَرَ ڏِناءِ، چَڱِي ڪانَہ ڪِياءِ، جِيئَن پيرُ وِڃايُئِي…[ سُر ڪوھياري - ڪوھ سان ڪچھري ]
- لَڙُ مَ لاڙائُو ٿِئو، وَرَ چُونڊِيندِي وَڃُ، آھي اِي اُھُڃُ، ھاڙھي ھَلَندِيُنِ جو.[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- سِڄَ اُلَٿي سَسُئِي، رَتَ وَرَنو روءِ، نَہ پَھِي نَہ پانڌِي ڪو، جَنھِن ڪَرَ پُڇي لوءِ، مُوڙِھِي وَڃي توءِ، موٽَڻَ جِي…[ سُر حسيني - لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ ]
- سانڍِ پَنھِنجِي ساھِ، نَہ تَہ ٻانھِين ٿِي ٻُرا ڪَرِيان، واڳِيُون جٖي وَرَنِ، تَنِ سَرَتِيُنِ سيڄَ سُھاءِ، تيلاھِين طَعنا ڏيِين، جٖي…[ سُر حسيني - ٻاروچا، فراق ۽ وصال ]
- لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، وَسان ٿِي وِياسِ، پُرزا پَٻَ وَرَنِ ۾، پِٿُون ٿِي پِياسِ، توڻي ماءَ مُياسِ، تَہ پُڻ ڪاڍو…[ سُر حسيني - سُور ۽ ڏکن ماري ]
- آئُون ٿِي چَڙَھان چوٽِيين، وَرَڻُ ھوءِ نَہ ھوءِ، پاڙيچِي پَرِ توءِ، نِماڻِيءَ جو نِجِهرو.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- کُھِي نَہ کوڙي، پاسو پَٻَ وَرَنِ ۾، ڇورِي نَہ ڇوڙي، سَندو سُورَنِ سَندِرو،[ سُر حسيني - وڳ قطارون ۽ ڪاروُن ]
- وَسان تي ويياسِ، آيَلِ آيَلِ لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو، آھي آرِيءَ آسِري، نَڪو پيءُ نَہ ماسِ، پُرِزا پَٻَ وَرَنِ ۾،…[ سُر حسيني - وايون ]
- پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، آيُسِ موچارِيءَ ماھَ، جَي وِھاڻِيءَ ويرَمَ ڪَرِين، مُون ھِينئَرَ ئِي ھَلاءِ، سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڳالِهہ ھِنيَين سين…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- ٻِئا دَرَ ڏيئِي ٻَنِ کي، آيُسِ تُنھِنجي دَرِ، سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڪا مُنھِنجِي ڪَرِ، ڀَلا ڀيري ڀَرِ، پالهو پاندُ پينارَ…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- نِرتِي تَندُ نِيازَ سين، ٻِيجَلَ ٻُرائِي، راجا رَتولَنِ ۾، وَرَنائِي وائِي، ڪوٺايائِين ڪوٽَ ۾، ٻارَٽُ ٻاجهائِي، راجا راڳائِي، ھَردوئِي ھيڪُ…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- ڪَنِي ڪَنِي ماڻهين، پيئِي ڪَلَ ڪائِي، رَسِئا جي رَمزَ کي، تَنِ پارِسِي پائِي، اَلْاِنْسَانُ سِرِّی وَاَنَا سِرُّهٗ ، وَرَتِي اِيءَ…[ سُر سورٺ - سائل در آئيو ]
- مَڱَ نَہ جَهلِيا مُورَھِين، نَہ مُون پَنڌُ پَري، ڳِنِهِي آيُسِ ڳالِهڙِي، ڳُجِهي تو ڳَري، سا سَمُجِهج سورَٺِ وَرَ، ويندُسِ ڪِينَ…[ سُر سورٺ - سائل گهُري سِر ]
- سَھِسين ھُئا سارِنگِئا، مانجِهي مَڱڻَھارَ، تَنِ ڳَڙَھان اوري ٿي ڳايو، سَھِسين ڪَري سِينگارَ، تُنبيري جي تَندُ جِي، پھرِين ھُئِي پَچارَ،…[ سُر سورٺ - ڏنو سر ڏياچ ]
- ڦِٽو ڦوڙائو، وَرِئو وَرَقُ وِصالَ جو، مُون کي ڏِنو سَڄَڻين، ڏُوران ڏيکائو، ھِينئَڙو اَڳَ ڍائو ، ويتَرِ پِرِيَنِ پَراھِئو.[ سُر بروو سنڌي - دل جو دلبر ]
- جِھَڙا پانَنِ پَنَ، تِھَڙِيُون شالُون مَٿَنِ سايُون، اَگَرَ ۽ عَنبِيرَ سين، تازا ڪِئائُون تَنَ، مَڙِهئا گهَڻو مُشڪَ سين، چوٽا ساڻُ…[ سُر راڻو - چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ ]
- مُومَلَ ويٺِي مَينڌَرو، سَدائِين ساري، وَلِيُون واسَ وَرَنِيون چانگي کي چاري، جَڏھِن تَڏِھِين سُپِرِين، اِيندومِ اوتاري، سوڍي سين ساري، ڳالِهيُون…[ سُر راڻو - رُس مَ رُسڻ گهورئو ]
- راڻا نَہ ڄاڻان، تَہ ڪِيئَن وِڏوھِيين وَلَها، پيئِي کيھَ کَٽُنِ تي، ٿِئا پَلَنگَ پُراڻا، جايُون گُلَ زَباتَ وَڻَ، تو ريءَ…[ سُر راڻو - راڻو راحت، رُٺو ڪاڪ ]
- پيئِي جَنِ پَرَکَ، گَنجي ڏُونگَرَ گامَ جي، واري سي وَرَقَ، لوچِي لاھُوتِي ٿِئا.[ سُر کاھوڙي - گنجي ٽڪر، پکيان پير ]
- ڏيھُ ڏِھائِين ناھِ، جِتي پيرُ نَہ پَکَڻين، تِتي کاھوڙِيَنِ، وَرَ ڏيئِي وَڻَ چُونڊِئا.[ سُر کاھوڙي - گنجي ٽڪر، پکيان پير ]
- ڏِسَڻُ گهَڻو ڏُھلا، ويراڳِيَنِ وَرَنَ، ٻولَڻُ ٻوڙَنِ سين پِئو، سَندا فانِيَنِ فَنَ، ڪي گهُرِجَنَ ڪَنَ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.[ سُر رامڪلي - آءٌ نہ جِيئندي ان ري ]
- ڏَھين ڏِينھَن ڏِکَ ٿِئا، پِرِين پاٻوھِئا پَسُ، وَرَقَ جي وِصالَ جا، واري ڪِئائُون وَسُ، لَڌائُون لَطِيفُ چئَي، سَندو گُرُوءَ گَسُ،…[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- وَرَنِ وِيھين ڏِينھَن تي، سامِي سُڃاڻِئو، پاڻُ پَچائِينِ پُورَ ۾، آديسِي آڻِئو، مالَهائُون مارِئو، لِڪا ڀُوڻَنِ لوڪَ ۾.[ سُر رامڪلي - ڏھاڙي وارتا ]
- جوڳِي جَلالِي جَلَبَتِي، مَهارِي مَرويسَ، دُورِ ڪِئائُون دُئارڪا، مارِي ھَلِئا ميسَ، ڏوري ڏيوَرَ ديسَ، گُرُ لَڌائُون گِرنارَ ۾.[ سُر رامڪلي - الله، آدم، جوڳي ۽ سنياسي ]
- رييَئُون راضِي رُوحَ ۾، مَٿي رَبَ رَضا، مَڃِئائُون مَحَبتَ سين قادِرَ جِي قَضا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ، جوڳِيَنِ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- واوَئُون وَرَقُ وِصالَ جو، ويراڳِي وارِينِ، وَرِيُنِ واءُ وِصالَ جو، اُڪَنڊَ ۾ آھِينِ، سَناسِي سَيِّدُ چئَي، لوڪَ نَہ لَکائِينِ، وَٱللَّهُ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- ويھُ مَ ويسَلِي، تُون ھَڏِ وَتُ مَ ويسَلِي، تان ڪي جاڳِي اورِ اللهَ سين، مَحَبتَ جي مَيدانَ جِي، سُڄي ڳالِهہ…[ سُر رامڪلي - وايون ]
- ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ وَڌِي ڪِي وِيرَ، اَکِيُنِ پارِ پِرِيَنِ جي، سارو ڏِينھُن سُڪِيرَ، پانڌِي پَرَوَرَ مِيرَ، کِيئَن جُون…[ سُر پورب - ڪانگ ]
- سَمُو سَوائِي، ٻَھُون ٻِئَنئان وِتَرو، دانَهہ جي دَرٻارِ ۾، وَرَتي اِيءَ وائِي، ڳَھڙَ ڳالَهائِي، مَھَڙَ سَڀَ مَلَهائِيا.[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- ڪوڙِين تُنھِنجُون ڪامِڻِيُون، تُون ڪوڙِنِ سَندو ڪانڌُ، مُون کي ڍيلِ مَ وَلَها، تَہ وَرَ وَڃان نَہ وِڙُواندِ، مُون ڳِچِيءَ ۾…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڍولا ڪُڄاڙِئا، ٻُولايو ٻوڏُ چَئِين، آئُون تو پيراندِيان، ڪَرَ موڙِئو وَرَ اُٿِيان.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڍولا اولا نَہ سَھان، آڏا اَڏِيَئِي جي، تو وَرَ وَھُون ڪيتِريُون، مُون وَرُ تُون وَري، پِرتَئُون پيرَ ڀَري، مَلَهائيجِ مِسڪِينِ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڍولِئا ڍيلِ مَ مُون، ڪانڌَ ڪَمِيڻِي آھِيان، سِڪَ تُنھِنجِيءَ سُپِرِين، ڀيري وِڌَيَسِ ڀُون، مُون وَرُ تُونھِين تُون، تو وَرَ وَھُون…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- تو وَرَ وَھُون ڪيتِيُون، مُون وَرُ تُون، وَريجِ، پِرَتَئُون پيرَ ڀَريجِ، مَلَهائيجِ مِسڪِينِ کي.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- مَڻيي مَٿي موھِجِي، مُوڙِھِي ڪِئوءِ مَرَڪُ، چَئِي چَنيسَرَ ڄامَ سين، وِڌو تو فَرَقُ، وَرِي وِئو وَرَقُ، تي آيُئِي ڏَنءُ ڏُھاڳَ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڏُٻَرِيُون ڏُھاڳَڻِيُون، ميرا مُنھَن سَندانِ، ويھِي وَرَ سيڻانِ، ڪانڌَ نَہ اورِئو ڪَڏِھِين،[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- لِيلان لَکَڻَ پانھِنجا، سارِجِ سَڀَيئِي، وَرَ سين وِڙِھِئو اُٿِيين، ڏوراپا ڏيئِي، نَہ ڄاڻان ڪيھِي، چَنيسَرَ جي چِتَ ۾.[ سُر ليلا - ھاڻي ويٺي رو ]
- لِيلان جِمَ لَکائِيين، چَئِي چَنيسَرَ ساڻُ، وَرَ سين وِڙِھِئو اُٿِيين، مُوڙِھِي مُٺِئي پاڻُ، ڀورِي ڪِيُئِي ڀاڻُ، آيُئِي ڏَنءُ ڏُھاڳَ جو.[ سُر ليلا - ھاڻي ويٺي رو ]
- توڻي تُون ھَميشه، ڪانڌَ نَہ مُون کي ڪوٺِيين، تَہ دوسَ تُنھِنجو داسَڙا، وَرَ نَہ لاھِيان ويسُ، گهورِئو ھِيءُ پَرَديسُ، پاڙي…[ سُر ليلا - ليلا ليلائيج ]
- ھِيئَن ڪَرِئو ھُونئَن ڪَرِين، ھِيءَ ڪَنھِن آڇِيَئِي گَتِ، وَرَ وِسُوڙِي آھِيان، پَسِي تُنھِنجِي پَتِ، مُون کي آئِي مَتِ، ٻِيُون ڪَنبَندِيُون…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھُلِي ھارُ وِئو، ھو بَھانو بوڇَ جو، وَرَ تُون ٿو وِلِهِيُون ڪَرِيين، ڏوٻاسا ڏِئو، ھَٿان مُون پِئو، تُون کَمين نَہ…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ھُيَسِ دادِلِي دوُسَ جِي، ٻئو وَرَ جو ھومِ واءُ، چانڪِ کِلي چَڙَھندِيَسِ کَٽَ تي، ريجهائِيندِيَسِ راءُ، ڪَونئُوروءَ جَھِڙِيُون ڪيتِرُون، دايُون…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- تو ڪوٺي تو ڊوھي، ڏِنو تو ڏُھاڳُ، دوسِتَ تُنھِنجو داسَڙا، دِلِ اَندَرِ مُون داڳُ، ڀانيان سَڀَ سُھاڳُ، جَي مُون کي…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- جي مُون کي وَرَ وِھارِيين، مَٿي ھَٿُ ڏيئِي، پاڙي ۾ پيئِي، ھُوندَ ڪانڌَ ڪَمِيڻِي گهارِئان.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- ڏيئِي جَي ڏُھاڳُ، مُون کي وَرَ وِھارِيين، مُون کي تُنھِنجو سُپِرِين، سَڀوئِي سُھاڳُ، اَجهو تُون آڳُ، وَڏو آھِينمِ وَلَها.[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- سائِين سَمُجِهَيسِ ڪِينَڪِي، ڳَڻي گَتِ سَندِياءِ، وَڏائِي واحِدَ ري، ٻي ڪَنھِن ڪِينَ جُڳاءِ، توبَهَ ڪِئمِ زيوَرَ ذاتِ کان، لوھِيءَ ڇَلي…[ سُر ليلا - ڏيئي جي ڏھاڳ ]
- مُون تي وَھرَ وَرِي، وَرَ وَرِي، وارو ڏِيندُومِ وَلَهو، توکي سارِئو سُپِرِين، پُوندِيَسِ ماڳِ مَرِي، اَسان تو ري ناھِ ڪا،…[ سُر ليلا - وايون ]
- جِيئَن تُون قائِمُ ڪانڌَ، تِيئَن آئُون وَرَ وِلِهِي مَ ٿِيان، پِرِين تُنھِنجي پاندَ، ڍولا ڍَڪِي آھِيان.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- وَرَ سين وِجِهئو ڪاڻِ، کَرَ سين کِلِئو اُٿِيين، ڀورِي مُنڌَ اَڄاڻِ، ڪَڻَ ڇڏِئو تُھَ ميڙِيين.[ سُر ڏھر - نانءُ، ٻاجهہ ۽ ڪانڌ ]
- جاڳَڻَ مَنجهان جَسُ، آھي اللهَ جَنِ کي، لاھي ٿو لَطِيفُ چئَي، مَٿان قَلبَ ڪَسُ، وَرَنَھَ ڪِجاھُ وَسُ، صُبُحَ ساڻُ سَيِّدُ…[ سُر ڏھر - رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي ]
- ڪالُهُون پوءِ لَڪَنِ ۾، مُنھِنجي نِنڊَ نَہ نيڻَنِ نيڻَنِ، ڪالُهُوڻان اَڄُ گهَڻِي، ڪَرَ جهورڙِي ڪيڻَنِ، ھِينئَڙو ڏاڙُهونءَ گُلَ جِيئَن، روئِي…[ سُر ڏھر - وايون ]
- اُٿِي وَرَ اوناءِ، دانھُون دَمبُورَنِ جُون، اَڳِئان اُنَڙَ ڄامَ جي، لَنگها تُون لِيلاءِ، جوڙِ تَندُون ڪَرِ جاءِ، مَتان سَٻَڙَ جو…[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- اُڀِرئِو تارو، اُٿِي وَرَ وِھاڳُ ڏي، سَٻَڙُ رِيسارو، چِتَ پَرَکي، مڱڻين.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- سُتو ڪِيئَن نِنڊُون ڪَرِيين، وَرَ وِھاڻِيءَ ووءِ، صُباحَ ساجُ سَندوءِ، پِئو ھُوندو پَٽَ ۾.[ سُر جاجڪاڻي - سٻڙ، سيڪڙو ۽ مڱڻھار ]
- ٽَڪُ وِنگِي وَرَ گَهڻا، ڪَتان ڪُڄاڙو، ڪاپي مَٿان ڪيتِرو، آڻِيان اُڌارو، جَي وَرُ ڏي وارو، تَہ سُونھان سَرَتِيُنِ وِچَ ۾.[ سُر ڪاپائتي - چائت ۽ محبت ]
- ڳالِهيُون پيٽَ وَرَنِ ۾، وَڌِي وَڻَ ٿِيُون، پَرَ سين مُون نَہ ڪِيُون، گوشي پِرِين نَہ گَڏِئا.[ سُر رِپ - اندر، سٻر ۽ نھائين ]
- مُون تان لِڪائِي گهَڻو، روئَڻَ ڪِي روشَنُ، رَسِئو ريزالَنِ کي، زَردِيءَ مَنجهان ظَنُ، ويرِي مُون وَرَنُ، ڳالِهہ ڪِئائِين ڳُجَهہ جِي.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- ڇوٽِيءَ نَرِيءَ مُکِٽِيءَ تَرِيءَ، ڇوٽو ڪيھَرِ پاڻِ، گَجي تَہ گينوَرَ ھَڻي، ٻِئا مِروُن آسان.[ سُر ڪيڏارو - داستان پھريون ]
- روجَهہ نَہ پَڪَڙِجَنِ، مَتا جي ماھِ گَهڻين، ڪِجي سَڱُ سِينھَنِ سين، واڪي جٖي وَرَنِ.[ سُر ڪيڏارو - داستان پھريون ]
- جَهڻِ پِيَڻُ جَهنگَلِ رَھَڻُ، اِيءُ مارُوئَڙَنِ جو مَرَڪُ، ڪَنڊِيُنِ ۾ ڪَٽَڪَو، ڏِھاڙِي ڏَرَڪُ، والِي وارِ وَرَقُ، تَہ ويٺا ھُونِ ويڙِھ…[ سُر مارئي - مارُن جو حال ]
- سَھِسين سيبا ڪَنجِري، لوئِي لِيڙَ ٿِئامِ، اَباڻَنِ جي آسِري، ڪَتِي ڪانَہ ڪِئامِ، ڍَٽِ جا ڍَڪِيامِ، تَنھِنجو پَرَوَرَ پنُ رَھائيين.[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- اُتان اوٺِي آيو، خَبَرَ اِيءَ کَرِي، وِسارِجِ مَ وَرَ کي، پَئُہ مَ مُنڌَ مَرِي، ويندِينءَ اُتِ وَرِي، ڪو ڏِينھُن آھِين…[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- ڪاغَذُ لِکان ڪِيئَن، جِيئَن ھَڻِئو اَمُرُ اَڌَ ڪَري، واڳِيُون جي وِصالَ سين، تَنِ چاڙِھي چِيئَن، رُئان راتو ڏِينھَن، اُنِ جي…[ سُر مارئي - ڏيھ ڏاڏاڻي جي خبر ]
- جَا عُمَرَ تو مُلِ عِيدَ، سا اَسان سُوءَ وَرَتِي سُومَرا، ويئِي ويچارَنِ وِسَرِي، خُوشِي ۽ خَرِيدَ، سِڪَڻَ ڪِئا شَھِيدَ، مارُو…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- عُمَرَ اَڇا ڪَپِڙا، ڪاڻِيارِيُون ڪِيئَن ڪَنِ، جَنِي جا ٿَرَنِ ۾، وَرَ ٿا ويڻَ سَھَن، ھُوءِ جٖي حَقَ ڀَڃَنِ، سي ڪِيئَن…[ سُر مارئي - سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ ]
- مارُئِي نَہ ڄائِي، تَہ مارُو نَہ پِئا مامِري، ديسُ ڇَڏي پَرَديسَ ۾، ڪَنھِن ايرادي آئِي، جا ڄارِيُنِ ۾ ڄائِي، تَنھِن…[ سُر مارئي - بندياڻي واجهائي وطن کي ]
- ويندِيَسِ وَطَنَ سامُھِين، مَلِيرُ مُنھِنجو ماڳُ، ڏُٿُ چُونڊِيندِيَسِ ڏيھَ ۾، ساڻُ سَرَتِيُنِ ساڳُ، تَہ مُون سَنئُون سَڀاڳُ، جَي ويجهِي ٿِيان…[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- جَي ويجهِي ٿِيان وَرَ کي، تَہ سَڀَاڳوم سَنئُون، نِتُ نِتُ آھِ نَئُون، مُون کي پَسَڻُ پَنوَھارَنِ جو.[ سُر مارئي - مارُن ريت، پنھوارن پاٻوھيو ]
- سِنجي سِنجي کُوهَ، ويڙهي وِئا وَرَتَ، مِيان مارُوئَڙَنِ جِي، هِينئَڙي مَنجِهہ حَيرَتَ، چُڻِڪَن اَندَرِ چِتَ، سانبِيَڙا ساڏَويُون.[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- ڀِنِيءَ جٖي ڀوڻَنِ، تَنِ جو ڀيڄَ ڀُڻڪو نَہ سُڻان، سِنجَڻَ وارِيُون سُتِيُون، وَڃِي ويڙِه وَرَنِ، پِئَڙا سيٽَ سَڙَنِ، تَرَهي ٻِنهِي…[ سُر مارئي - چرن چڻڪن چت ۾ ]
- هُوندَ مُون کي نِينِ مَلِيرَ ۾، پَرَ آئُون بَندِياڻِي بَندِ، ويٺِي لِکِئو لوڙِيان، هاڻي هِنَ هَنڌِ، پُئان پائُرَ پَنڌِ، جي…[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- ماندِي ٿِيءُ نَه مارُئِي، وَرَقَ وَرَندا پَسُ، جُسو زَنجِيرُنِ ۾، جالَڻُ آهي جَسُ، مارُو آڻي مَسُ، آجِي ڪَندا ڪوٽَ کان.[ سُر مارئي - سيئي سارئان سومرا ]
- لَووَرياڙي آھِيان، وارِيان تان نَہ وَرَقُ، سانڍِئُمِ سُپَيرِيَن لَيءِ، لوئِيءَ اَندَرِ لَڪُ، ڪَنڌِ ڪاسو پَٽِ پاسو، ڏِنُمِ تَنَ تَرَڪُ، سَندو…[ سُر مارئي - جيھا جي تيھا ]
- چِيلا ۽ چارا، مارُنِ جا مَلِيرَ ۾، اُٿِئو ڀَرينِ اَسُورَ جو، وَرَتُنِ سين وارا، ڇَڏي کُوھَ کارا، مارُو مِٺي موٽِئا.[ سُر مارئي - سارئان ۽ چڪن چاڪ ]
- کائُرِ ڏانھَن کَڻِي وِئا، ٿَرِ ڪِئائُون ٿاڪَ، سانگِي لَڏايا سُومَري، عُمَرَ ڪَري مَذاقَ، جيڪُسِ پَروَرَ پاڪَ، اَمُرُ اِيءُ اَباڻَنِ سين.[ سُر مارئي - کائر ڏانھن کڻي وئا ]
- پانڌِي پِرِينءَ پَنوَهارَ کي، چَيُمِ تِيئَن چَئيجِ، سَندا سَنگَتِ ڏِينھَڙا، وَرَ مَ وِساريجِ، ڪوٺِيَنِ ڪُٺِي آھِيان، سِگِهي سارَ لَھيجِ، مُٺِ…[ سُر مارئي - مَ رو، پانڌي پرين پنھوار ]
- هَي هَنڌَ، هَي ڀيڻِيُون، هَي پَنوَهارَنِ پُورَ، چارِيا ٿي چُوڙيرِيين، وَرَنِ ۾ وَهَلُورَ، سي هَنڌَ پَسِي سُومَرا، سامُھان ٿِئَڙَمِ سُورَ،…[ سُر مارئي - ھنڌ، ڀيڻيون، ڀنگا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، سَبا سيڻَ وِئا، وِنجُهلَ ويڙِهيچَنِ جي، مُون کي مارِئو ماءُ، مَريَمَ طٰهٰ اَنبِياءِ، واسي وَسَ وِئا، مارُوءَ…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- زُمَرِ زُخرُفِ سُومَرا، مارُو مومِنَ پاسِ، اَعرابِي اَحقافَ ۾، رَهي ويٺَمِ راسِ، مارُنِ مُلا ماڙِيين، ڪَنھِن اِرادي آندِياسِ، وَطَنِ آئُون…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- وَرِئو وَرَقَ وِصالَ جو، موڪَلَ ٿِي مُون، لَحْمًا طَرِيًّا وَّتَسْتَخْرِجُوْنَ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَـهَا ، تَنَ ۾ تُونھِين تُون. مَنَ مَنجهان را…[ سُر مارئي - زمر زخرف سومرا ]
- اُنَ نَہ مَٽيان پَٽِ، آئُون جَا ڪِرِڙَ ڪَپُورِ نَہ مَٽِيان، ويٺِي شالَ وِلوڙِيان، ڍولي پاسي ڍَٽِ پَکا پَکَنِ سامُھان، پيھِيُون…[ سُر مارئي - وايون ]
- ھيٺِ جَرُ مَٿي مَڃَرُ، ڪَنڌِيءَ ڪَؤُنرَ ٽِڙَنِ، واھُوندا وَرَنِ، ڪِينجُهرُ ھِندورو ٿِئي.[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- ھيڏِيءَ ويرَ ڪِئا، ڪِينجُهرَ ۾ باھِہ ٻَري، نَڪو تارو اُڀَ ۾، نَڪو چَنڊَ اُھاءُ، نَڪو وَرَنُ وِڄُ جو، نَڪو شَمسَ…[ سُر ڪاموڏ - تڙ تماچِي آيو ]
- ويٺِي ڪَري وَرَنَ، مي مَڇيءَ ۾ ھَٿَڙا، راجا اَڳي رَکِي ھُئِي، مُھاڻِي ۾ مَنَ، تَماچِيءَ جي تَنَ، ڳالِهيُون چَيَسِ ڳُجِهيُون.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- جَنِ جُون اوطاقُون اَريجَ ۾، تَنِ وِھَ جو وَرَنُ کَرو، مُنھُن مَلائِڪَ جِھَڙو، ٽِڪرُ ڪِينَ ٽَرِئو، وَعدي جو نَہ وَرِئو،…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- جَنِ جُون اوطاقُون اَريجَ ۾، تَنِ جي وِھَ جو وَرَنُ ٻِئو، جِنِ جي ڪَنڊي مان ڪَمُ ٿِئي، تَنِ جي ڦَڻِنِ…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]
- نِيرَ وَرَنا نانگَڙا، اَڇا پيٽَ سَندانِ، جُھ پِئو پيرُ مَٿانِ، تَہ اُنِ جي ڪَنڊي مان ڪَمُ ٿِئي.[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]