Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر آبڙي جَي واقف وڻڪار، وڏا وڻ جو بيت
واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، بارِي پُڇي بَرَ،
وَرُ وَسِيلا سُپِرِين، ٿَڪِيَسِ ڏوري ٿَرَ،
لَھِجِ لالَ لَطِيفُ چئَي، ڪانڌَ مُئِيءَ جِي ڪَرَ،
وِلِهِي ڪَري وَرَ، مَڇُڻ مارَڳِ ڇَڏِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 64 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 351
وَاقُفَ نَوَنِڪَارَ جِيْ بَارِيْ پُڇٖيْ بَرَ﮶
وَرُ وَسِيْـلَا سُپِرٍ ٿَڪِيَسِ ڎُوْرٖيْ ٿَرَ﮶
لَھِجِ لَالَ لَطِيْفُ چٖيْ ڪَاندَ مُيَ جِيْ ڪَرَ﮶
وِليْ ڪَرٖيْ وَرَ مَڇُنْ مَارَکِہ ڇَڎِي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
वाक़ुफ़ न वणिकार जी। बारी पुछे बर।
वरु वसीला सुपिरीं। थकियसि डो॒रे थर।
लहिजि लाल लतीफ़ चए। कान्ध मुईअ जी कर।
विलिही करे वर। मछुण मारगि॒ छडि॒यें।
ROMAN SINDHI
Waaquf'u na wannkaar'a jee, baari puchhi bar'a,
War'u waseela supireen, thakiyas'ay ddori thar'a,
Lahij'ay laal Lateef'u chae, kaandh'a mui'a jee kar'a,
Wilhee karay war'a, machhunn maaragg'ay chhadyen.
TRANSLATIONS
I am not conversant with the situation of the Oasis. The intervening desert is reported to be terribly unending. My patron Lord! Relent to me as I am now tired of wandering over the waste land. Good Latif prays: "O Beloved! Kindly take care of me as I am dead tired. My Lord! Please see that you do not forsake me on the road as an unfortunate woman".
I am not familiar with Vankaar, the track seems to be unending,
Come, my beloved, I am tired of tracking,
O my jewel of a spouse, Lateef says,
Do care for the who is dying of exhaustion,
See that you don't forsake this wretch midway.
لسبیلے وچ لوکی آکھن بر بر جنگل بھاری
توہیں وصیلہ حیلہ میرا میں تھکی میں ہاری
کہے لطیف سجن توں میری سار لئیں اک واری
میں ہاں ابلا ناری پریتم دیکھیں چھڈ نا جائیں۔
انجانی ونکار کی راہیں، پربت کا یہ سفر،
کہے لطیف ویرانوں میں لے تو خیر خبر،
ویران ڈگر ڈگر، چھوڑ نہ دنیا کی راہوں میں۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) جيڪُسِ يادِ ڪِئاسِ، وَرَ وَڃِي…
- (بيت) واقُفُ جٖي وَڻِڪارَ جا، وانءُ…
- (بيت) واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳَ…
- (بيت) واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳِئان…
- (بيت) واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، نَہ…
- (بيت) واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، پاڻِي…
- (بيت) ويچارِيءَ وَڻِڪارُ، اَڳُ نَہ ڏِٺو…
- (بيت) وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ…
- (بيت) وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ…
- (بيت) وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ…
- (بيت) وَڏا وَڻَ وَڻِڪارَ جا، جِتِ…
- (بيت) پَسِي ڏُونگَرَ ڏاھَ، جِمَ ھَلَڻَ…
- (بيت) ھِتان کَڻِي ھُتِ، جَنِ رَکِئو…
