Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر سورٺ جَي سائل در آئيو جو بيت
ٻِئا دَرَ ڏيئِي ٻَنِ کي، آيُسِ تُنھِنجي دَرِ،
سُونھارا سورَٺِ وَرَ، ڪا مُنھِنجِي ڪَرِ،
ڀَلا ڀيري ڀَرِ، پالهو پاندُ پينارَ جو.
رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو
سمجهاڻي
مان ٻيا سڀيئي در ڇڏي تنھنجي در تي سوالي ٿي آيو آهيان. اي ، سورٺ جا سهڻا ڀتار، تون ڪا منھنجي ڳڻ ۽ بلو ڪر. اي ڀلارا، ڀلائي ڪري هن منگتي جو خالي جهول (پنھنجي سِر ساڻ) ڀري ڇڏ.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود سورٺ، بيت نمبر : 1965
ٻِئَا دَرَ ڎٖيْئِيْ ٻَنَکٖيْ اٰيُسِ تُھْجٖيْ دَرِ﮶
سُنْهَارَا سُوْرَٽِ وَرَ ڪَا مُھْجِيْ ڪَرِ﮶
ڀَلَا ڀٖيْرٖيْ ڀَرِ پَالُوْ پَاندُ پَيْنَارَ جُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
बि॒आ दर डे॒ई ब॒नि खे। आयुसि तुंहिंजे दरि।
सूंहारा सोरठि वर। का मुंहिंजी करि।
भला भेरे भरि। पालहो पान्दु पेनार जो।
ROMAN SINDHI
Biya dar Deyi Ban khe, Aayus Tuhinje dar,
Soonhara sorathh war, ka muhinji kar,
Bhala bheri bhar, palho pand'u peenar jo.
TRANSLATIONS
I have banished all other doors and sought yours only. O handsome Spouse of Sorath! Kindly attend to me (compassionately). O Beneficent Lord! Kindly fill up the empty skirt of this mendicant repeatedly.
Leaving all other doors, I came to your door,
Oh! gracious husband of Sorath, do listen to me, I implore,
Blessed one! do fill this bard's empty lap.
أنا تركت كل باب وجئت عند بابك.
يا زوج جميل سورت أهتم بي يا ملكا كريما وحسن السلوك! إملا جواليق فاضية وصب فيها لهذا المطرب المتسوّل.
ہور در دے ہورناں نوں، آیوں تیرے در
بختاور او سورٹھ درتوں میری تاں کوئی کر
بھلیا فیر توں بھر، سلکھنی جھولی مانگت دی
سارے در میں چھڈکے آیا در ملیا میں تیرا
سورٹھہ دے اے یوگ بھتارا دھیان کریں کچھ مِرا
محرم کریں توں چارن اُتے بھردے خالی جھولی
پیاری ’سورٹھ‘کے خوبرو سرتاج
میری جھولی کی بھی رہے کچھ لاج
چھوڑ کر میں ہر ایک دروازہ
سر جھکائے ہوں تیرے در پر آج
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ مَٿاھُون مَڱڻا، چَڙِهي ۾…
- (بيت) اللهَ جِي آسَ ڪَري، ھَلِئو…
- (بيت) تو دَرِ آيو راڄِيا، جاجِڪُ…
- (بيت) تو دَرِ آيو راڄِيا، ٻِئا…
- (بيت) تو دَرِ آيو راڄِيا، ٻِئا…
- (بيت) تو دَرِ آيو راڄِيا، ھِھَڙو…
- (بيت) راجا رَنگَ مَحَلَ ۾، جاجِڪُ…
- (بيت) ريءَ مَصلِحَتَ مَڱڻا، ھِتِ قَصرِ…
- (بيت) نِرتِي تَندُ نِيازَ سين، ٻُرائِي…
- (بيت) نِرتِي تَندُ نِيازَ سين، ٻِيجَلَ…
- (بيت) پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، آيُسِ موچارِيءَ…
- (بيت) پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، سُڻِي آيُسِ…
- (بيت) پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو…
- (بيت) پَرَديسان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو…
- (بيت) پَرَڏيھان پَنڌُ ڪَري، ھَلِي آيو…
- (بيت) ڪَنِي ڪَنِي ماڻهين، پيئِي ڪَلَ…
- (بيت) ڪِي جو ٻِيجَلَ ٻولِئو، ڀِنِيءَ…
