Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر آسا جَي ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو جو بيت
لَکين سَئِين مَھِراڻَ، جٖي اُتوھَ سين اُڌَمِئا،
سَڙِئا مَنجِهين ماڻَ، ٻَھَرِ ٻاڦَ نَہ نِڪِري.
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
سمجهاڻي
جيڪڏهن سون لکن جي تعداد ۾ درياھ پنھنجي پوري مستيءَ ۾ ڀرجي وهڻ لڳن (۽ آءٌ انهن جي وچ ۾ هجان) تڏهن بہ منھنجي اندر ۾ جيڪا محبت جي باھ پئي ٻري اها ڪا جهڪي ٿيڻ واري آهي؟ (گهٽ ٿيڻ واري ناهي).
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود آسا، بيت نمبر : 3471
لَکہ﮼ سَىءٍ مَهِرَانَ جٖيْ اُتُوْہَ س﮼ اُڌَمِئَا﮶
سَرِئَا مَنجِّهٍ مَانَ ٻَهْرِ ٻَافَ نَہ نِڪِرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
लखें सएं मह्राण। जे उतोह सें उधमिआ।
सड़िआ मन्झें माण। ब॒ह्रि बा॒फ न निकिरे॥
ROMAN SINDHI
Lakhen sayeen mehraann'a, je utoh'a seen udhamiya,
Sarriya manJheen maann'a, Bahar BaaPh na nikre.
TRANSLATIONS
Millions of rivers (of Divine love) have boiled and created commotion within me. Would that I were consumed by it without letting out a whisper or a sigh.
Countless oceans within me are in commotion,
Let me burn within, no smoke outside be discerned.
لقد تلاطمت فى صدري أبحار عديدة يا ليتني!
احترق فى داخل قلبي ولا يتبخر بخار خارج القلب.
خس و خاشاک را مہران دور افتادہ گرداند
کجا یکجا بود چیزی کہ در سیل روان آید
بمان در خویشتن ای جان، مکش بیرون زخود آہی
بشو محکم بہ جای خویش اگر عسرت بجان آید
رگ و پے میں ہیں موجزن یا رب
جانے کتنے ہی بحرِ تند و تیز
کاش ہو جائے نذر سوزِ دروں
اُن کی طغیانیوں کی جست و خیز
لاکھوں ہیں مہران جو دل میں اُمڈ آئے ہیں،
سلگ رہی ہے جان، باہر بھاپ نہ نکلے۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَحَدان اَڳي جَا ھُئِي، سُوڌِي…
- (بيت) اَحَدَ جي اِسرارَ کي، جُنبِي…
- (بيت) اَحَدُ اَحمَدُ پاڻَ ۾، وِچان…
- (بيت) اَلتِيَمِ جا ھِنيان، سا نَہ…
- (بيت) تَرَڪُ ڪَرِ تَرَڪَ کي، وَڃَڻَ…
- (بيت) جٖي ڪِيڙِيءَ ڀَرِ ڪَنبَنِ، نانگَ…
- (بيت) دوزَخُ دِلِ قَبُولِئو، مُون بِهِشتَنِئا…
- (بيت) ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪُلَ سُڃاتو…
- (بيت) ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪُلَ سُڃاتو…
- (بيت) ديکِيندي دِيدارَ کي، ڪِينَ سُڃاتو…
- (بيت) سي اَحمَدُ سو مُحَّمَدُ، سو…
- (بيت) سُرمو سُفيدِيءَ جو، جَڏھِن وِڌو…
- (بيت) سُرمو سِياھِيءَ جو، رَنُنِ کي…
- (بيت) سُرمو لالائِيءَ جو، جَڏھِن وِڌو…
- (بيت) سُپيرِيان جي ڳالِهڙِي، اَندَرِ رَھِي…
- (بيت) صِفَتَ سَنگُ اَحَدَ سين، اَحَدُ…
- (بيت) عاشِقُ ڀانئِين اِيئَن، تَہ سِڪَ…
- (بيت) عِلَتِيءَ آرامُ، پَسِي عِلَتا آيو،…
- (بيت) لوڪان لِڪي سَڀَڪو، لِڪِئان لِڪي…
- (بيت) مَحرُومَ ئِي مَرِي وِئا، ماھِرَ…
- (بيت) مُنھُن آھيريءَ جِيئَن اُجَري، قَلبَ…
- (بيت) مُنھِن تَہ مُوسٰي جِھَڙو، سِيرَتَ…
- (بيت) مُنھِن تَہ مُوسٰي جِھَڙو، عادَتَ…
- (بيت) مُون تان لِڪائِي گهَڻو، روئَڻَ…
- (بيت) نَظَرُ اَکَڙِيُنِ، وَڃِي پِئو لاکَ…
- (بيت) نَڪِي پَڙَهنِ ڪَلمُو، نَڪِي ٻُڌَنِ…
- (بيت) نَہ ڪا اِبتِدا عَبدَ جِي،…
- (بيت) وَڃِي رَسُ وَڃَڻَ کي، وَڃَڻَ…
- (بيت) وَڃِي رَسُ وَڃَڻَ کي، وَڃَڻُ…
- (بيت) ڪا تُون ڪانِيۡ پاءِ، وَنِيُنِ…
- (بيت) ڪافِرُ ٿِيءُ تَہ اُبَھين، بابَ…
- (بيت) ڪَلمي مُون کي ڪِينَ ڪِئو،…
- (بيت) ڪَلمُو پَڙَهان تَہ ڪافِرُ ٿِيان،…
- (بيت) ڪَلِمي گو ڪوٺائِيين، اِنَ پَرِ…
- (بيت) ڪَنِ گُهرِجي ڪَلمُو، لَغوَ لَھوَ…
- (بيت) ڪُوڙو تُون ڪُفُرَ سين، ڪافِرُ…
- (بيت) ڳاڙِھو ئِي ڳاڙِھو، ڪارو پَسَنِ…
- (بيت) ھَٿَنِ سين حاجَ ڪَرِ، نيڻَنِ…
