آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر يمن ڪلياڻ جَي پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ جو بيت

سا سِٽَ نَہ سارِينِ اَلِفُ جَنھِن جي اَڳَ ۾،
ناحَقُ نِھارِينِ، پَنا ٻِئا پِرِينءَ لَيءِ.

رسالن ۾ موجودگي: 52 سيڪڙو

سمجهاڻي

اهي پڙهندڙ ان (مقصد واري) سٽ کي ياد ڪو نہ ٿا ڪن جيڪا الف (الله) سان شروع ٿئي ٿي (جيڪا الله جو عشق پيدا ڪري). اهي اجايو محبوب خاطر (گهڻن ڪتابن جا) فالتو پنا پيا اٿلائين پٿلائين (جنھن مان هڙن ڪي حاصل).
[مثنويءَ ۾ اهڙي علم جي وضاحت ڪندي رومي چوي ٿو ته:
هين بکش بهر خدا اين بار علم،
تا بہ بيني در درون انبار علم.
(دفتر اول، ب-3451)
معنيٰ: خبردار، علم جو بار صرف الله جي واسطي کڻ (ان جي نيت صرف هن جي لاءِ ڪر). فقط ائين ڪرڻ سان تون پنھنجي اندر علم جا انبار ڏسندين.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Individuals who do not fall within the aforementioned group do not pay particular attention to the sentence that begins with "Alif**" Instead, they fruitlessly examine the contents of other pages** Such an approach would not aid them in achieving union with the Beloved**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1027

سَا سِٽَ نَسَارِيْنِ اَلِفُ جَهھِجٖيْ اَکَم﮼﮶
نَاحَقِ نِھَارِيْنِ پَنَا ٻِئَا پِرْيَ لَئِ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सा सिट न सारीं। अलिफ़ु जंहिं जे अग॒ में।
नाहक़ि निहारीनि। पना बि॒आ पिरींअ लेइ॥

ROMAN SINDHI

Sa sitt'a saareen alif'u jenhn je agg'a me,
NaHaQ nihaareen, panaa Biyaa pireen'a lae.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • Persons other than the above are not particularly mindful of the sentence commencing with AIif. They look in vain at what is written on other pages. That would certainly not help them for union with the Beloved.
    علم کز تو ترا نہ بنستاند
    جہل از آں علم بہ بود صد بار
    (Sanai)
    Ignorance is far better than the knowledge which does not take you away from your self.
    TRADITION: “O Allah! Verily I seek your protection against unprofitable learning.

    Those who seek not sentence that with Alif begin,
    Aimlessly pages turn, nothing without love they will learn.

    They follow not the line that begins with letter A,
    Vainly they look for beloved in other pages.


    العلماء والحكماء لا يذاكرون الجملة أول
    حرفها الف لرؤية الحبيب هم يدورون أوراق أخرى.


    الف جس دے اگاڑی لگے، اوہ ورد نہیں پکاون
    سجن دا مونہہ دیکھن خاطر ، اپویں ورق الٹاون


    کیوں ہو تم رات دن ورق گرداں وہ سبق یاد کیوں نہیں کرتے
    حرفِ آغاز ہے الف جس کا ورد سے جس کے جی نہیں بھرتے

    سطر پڑھیں نہ وہ جس میں، الف ہے سب سے پہلے،
    کاہے وہ ٹٹول رہے ہیں، ورق جو ہیں دوجے۔

      داستان اندر ٻيو اندراج
      ھِن سُر جي راڳ بابت

    يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ

    ٺاٺ: ڪلياڻ 

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا

    آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي. 

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)