آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر مارئي جَي سونھن وڃايم سومرا جو بيت

سُونھَن وِڃايَمِ سُومَرا، ميرو مُنھُن ٿِئومِ،
وَڃَڻُ تِتِ پِئومِ، جِتِ ھَلَڻُ ناھِ حُسُنَ ري.

رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو

سمجهاڻي

اي سومرا سردار (عمر بادشاھ هِتي تو وٽ ڪوٽ ۾ رهڻ سان) منھنجي اصلي سونھن ۽ حسن برباد ٿي چڪو آهي. (عام خلق ۾) منھنجو منھن ميرو ٿي پيو آهي (مون تي خوامخواه ڪاراڻ جو ٽڪو لڳو آهي). (توکي خبر آهي تہ) مون کي وري وڃڻو بہ اُتي آهي جتي (ذاتي) حسن ۽ سونھن (اخلاق ۽ پاڪيزگيءَ) کان سواءِ پھچڻ ناممڪن آهي.
[مثنويءَ ۾ روميءَ اهو فڪر زوردار نموني ۾ پيش ڪيوآهي تہ حسن ۽ سونھن جو ازلي ۽ ابدي سرچشمو محبوب حقيقي يعني ذات خداوندي آهي، جيئن مشھور حديث آهي: ’ان الله جميل و يحب الجمال‘، الله تعاليٰ پاڻ حسين آهي ۽ حسن کي پسند ڪري ٿو. رومي چوي ٿو:
او جميل ست و يحب الحصال،
کي جوان نو گزيند پيره زال.
(دفتر سوم، ب-79)
معنيٰ: هو (ذات حقيقي) پاڻ حسين آهي ۽ حسن کي پسند ڪري ٿو. ڀلا اهو ڪيئن ٿو ٿي سگهي تہ حسين نوجوان پوڙهي عورت کي (جيڪا حسن وڃائي چڪي آهي) پاڻ لاءِ پسند ڪري.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Oh, "Soomra" (king)! My beauty has faded, and my face appears tarnished** Yet, my destination is a place where only the beautiful shall be granted entry, leaving no room for those who lack such charm**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3102

سُنْهَ وِڃَايَمِ سُنْمَرَا مٖيْرُوْ مُهْ ٿِئُوْمِ﮶
وَڃَنُ تِتِ پِئُوْمِ جِةِ هَلَنُ نَاہِ حُسْنَ رٖيْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सूंहँ विञायमि सूमरा। मेरो मुंहुं थिओमि।
वञणु तिति पिओमि। जिति हलणु नाहि हुस्न रे॥

ROMAN SINDHI

soonh'a winjaayam'ay Soomaraa, mero munh'u thi'om'ay,
wanjann'u tit'a pi'om'ay, jit'ay halann'u naah'ay Husun'a ree.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • “O Soomra! I have lost my beauty. My face is dirty, (I have sinned and thereby besmeared my face). On the other hand my destination is the place where persons, other than beautiful, shall not be admitted, (i.e. Paradise, where the righteous believers with radicant faces alone shall be admitted)”.

    Soomra! my beauty is gone, my face is dirty,
    I have to go there, where none is received without beauty.

    Lost is my beauty, my face is sullied,
    I have to go there, where one cannot go without beauty.


    يا سومرا! لقد ضيعت حسني وجمالي واسود وجهي يعني انا خجلانة.
    لا بد أذهب إلى مكان لاتقدر أي واحد أن يذهب هناك بدون أعمال صالحة وحسنة.
    “سر باطني” الإنسان لايقدر أن يواجه ربه إلا بالأعمال الصالحة.


    تیں سومرا بدنامی دتی ہر کو انگلاں کردا
    میں تاں جانا اوتھے جتھے نیکی بن نا سر دا


    ہائے اس قید و بند کی میعاد
    سارا حسن و جمال ہے برباد
    کررہا ہے دھنواں دھنواں مجھ کو
    یہ سلگتا ہوا دل ناشاد
    کیسے اب ان کو منہ دکھائوں گی
    جن کی بستی ہے حسن سے آباد
    دیکھ کر میری زشت روئی کو
    سن سکیں گے وہ کیا میری فریاد

    کھوئی سب سندرتا سائیں! میلا ہے اب مُکھڑا،
    سندرتا بن جا نہ پائیں، جانا ہے جس جا۔

      داستان اندر ٻيو اندراج