آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر سريراڳ جَي سيوا ۽ سار جو بيت

آڇاڙا عَمِيقَ جا، گَڏِئا غَواصَنِ،
جُهڙِيُون جهاڳي آيا، ڪارُونڀارَ ڪُنَنِ،
سَمُنڊُ سوجهي جَنِ، آڻي اَمُلَ اولِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 79 سيڪڙو

سمجهاڻي

اهي ٽوٻا (ماهر) سمنڊ جي وڏين ڇولين ۽ لهرين کي منھن ڏئي آيا آهن. هو مينھن ۽ برسات جي طوفانن کي پار ڪري وڏن ڪُنن جي اونداھ ۽ ڪاراڻ مان بہ ڪاميابيءَ سان نڪري آيا آهن. هو سمنڊ جي گھرائين ۾ وڃي املهہ ماڻڪ (سچا موتي) هٿ ڪري کڻي آيا آهن.
[رومي اڳتي هن ريت وضاحت ڪري ٿو:
چون برآنيد از تگ درياء زرف،
کشف گردد صاحب در شگرف،
وان دگر که برد مرواريد خرد،
وان دگر که سنگريزه و شبہ برد.
(دفتر پنجم، ب- 4333)
معنيٰ: هو جڏهن سمنڊ جي تھ کان نڪري ٻاهر اچن ٿا تہ بي بھا موتين وارا از خود ظاهر ٿي پون ٿا. انهن مان هڪڙن وٽ ننڍا قيمتي موتي آهن تہ ٻين وٽ رڳو پٿر ۽ پٿريون آهن.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

The powerful waves of the sea embraced the divers, but they overcame them** They skillfully navigated through the dark and turbulent whirlpools, eventually achieving success in their exploration of the sea** Ultimately, they emerged with valuable gemstones in hand**

گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1414

آَڇَارَا عَمِيْقَجَا کَڎِئَا غَوَاصَنِ﮶
ڄُرِيٌ جَاکٖيْ آَئِيَا ڪَارٌڀَارَ ڪُنَنِ﮶
سَمُنْڊُ سُوْجٖيْ جَنِ آَنٖيْ اَمُلَ اُوْلِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

आछाड़ा अमीक़ जा। गडि॒आ ग़वास़नि।
झुरियूं झागे॒ आया। कारोंभार कुननि।
समुंडु सोझे जनि। आणे अमुल ओलिआ।

ROMAN SINDHI

Aachharra AmeeQ'a ja, gaDiya GawaSan,
Jhurriyoon Jhagge Aaya, karoonbhar'a, kunan,
SamunDH'u sooJhe jan, Aanne amul'a auliya.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • The breakers of the sea took the divers in their lap. But the latter cleared them. They negotiated successfully the dark and turbulent whirlpools and eventually they succeeded in their investigations in the sea. Finally they brought out precious stones.

    Through whirlpools full of dangers they found access;
    Searching the ocean, peerless gems they brought forth.

    Braving breakers and dark whirlpools, the aquanauts explored the sea and brought up priceless pearls,
    When they went deep down in the sea wearing glass masks crossed waves and dark whirlpools,
    Having explored the sea they brought priceless pearls.


    لقد سدت أمواج البحر طرق الغواصين هم عبروا معابر مخفيه ومهبية للدوارير السوداء هم فتشوا ووجدوا دررا ثمينة وأخرجوها.


    بسی جَنگید بامدُّ و جزر غوّاص و در تہ رفت
    بکردہ دستگیرش موج، لیکن رستگار آمد
    بدست آورد ازان دُرّی کہ خیلی دلپذیر آن شد
    چنان از قعر دریا مرد زیرک کامگار آمد


    اٹھن لہراں ٹھاٹھاں مارن سچے خوف نا کھاندے
    چھلاں دی پرواہ نا کردے، تھلے اُتر جاندے
    پھول سمندروں سارا سٹن، لعل انملے کڈھن


    بپھر کر سامنے آئی تھیں موجیں
    بڑی مشکل سے ہم طوفاں سے نکلے
    کیا تقسیم ان کو دوستوں میں
    جو گوہر بحر بے پایاں سے نکلے

    اُترے گہرے ساگر میں وہ، ایسے تھے غواص،
    بھنور بھنور کی لہر لہر بھی، آگئی ان کو راس،
    لائے ہیں الماس، چھان کے گہرا ساگر۔

      داستان اندر ٻيو اندراج
      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ

    ٺاٺ: پوربي (پوروا)

    سُرن جي بيھڪ: 

    آروھا: سا ري ما پا ني سا

    آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا

    ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.

    ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.