Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر سريراڳ جَي اجگر لھرون ۽ جھاز جو بيت
مُون ٿي چَيُئِي ڪانڌَ، ڀُتِي ڀاڙِ مَ مَڪُڙِي،
سِڙَه پُراڻا پاندَ، لَهرِيُون صَحِي لَڳندِيُون.
رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو
سمجهاڻي
اي منھنجا ڀتار، (زال جي مڙس کي پارت) مون توکي ڪونہ چيو هو تہ ڪمزور ڪاٺ واري ٻيڙيءَ کي ڀاڙي تي نہ وٺ (اها ڌڪ ڪونہ جهليندي). (خاص طور) ان جا سڙه ڏاڍا پراڻا آهن (جيڪي تيز واءُ جي سَٽ ڪونہ سھندا). ڇو تہ سمنڊ جون لهرون هر وقت پنھنجي پوري زور سان پيون هلنديون آهن (انهن جي زور ۾ ڪا ڪمي نہ هوندي).
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود راڳ، بيت نمبر : 1356
مُنْ ٿٖيْ چَيُئِيْ ڪَاندَ ڀُتِيْ ڀَارِ مَ مَڪُرِيْ﮶
سِرَ پُرَانَا پَاندَ لَھْرِيٌ صَحِيُ لَـکَندِيٌ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
मुन थी चयुई कांध। भुती भाड़ि म मुकड़ी।
सिड़ह पुराणा पांद। लहिर्यूं सही लगं॒दियूं।
ROMAN SINDHI
Moon the chayuee kaandh'a, bhute bhaarr ma makurree,
Sirrh puraanna pand'a, laheriyoon SaHee laggandiyoon.
TRANSLATIONS
O consort! I advise you not to hire an old rickety boat. Its sail may be worn out and riddled; and surely the waves cannot be ruled out.
بتو اصرار می کردم، حذر از کشتی کہنہ
کہ بر دریا ز موج اند کہ اندر لرزہ می آید
بہ بین تا بادبان بوسیدہ، کشتی کی شود قابو
کسی کو اعتماد ش می کند بی بہرہ می آید
ایہہ پرانی جرجری بیڑی، بھاڑے لے نا سائیں
لیہراں تیز بادباں پاٹے بنے لگنی نائیں
شکستہ بادباں پرہول موجیں
مگر تم نے نہ میری بات مانی
بہ صد منت یہ سمجھاتی رہی ہیں
نہ بیٹھو! اس میں کشتی ہے پرانی
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آھين آرَ اَکِيُنِ ۾، ناکُئا…
- (بيت) تاري وانءُ طَرازَ کي، مَنجهان…
- (بيت) ثابِتُ لَنگهِئا سِيرَ، لَهِرِنِ لوڏِئا…
- (بيت) سَٿِيَنِ سَنبَتِ پَنڌَ جِي، تُون…
- (بيت) سُونھان سُڌِيُون ڏِينِ، اِنَ ديواني…
- (بيت) لَهِريُنِ ليکو ناھِ ڪو، ڪَپَرَ…
- (بيت) مُلاحِظو مَھِراڻَ جو، مُورِ مَ…
- (بيت) وِيرِ وَرَندِيَئِي ويسَرا، اُٿِي توھُ…
- (بيت) ڪالَهہ وَڌائِين ڪُنَ ۾، جاڏا…
- (بيت) ڪَرَ ڦُلَ ڦوٽا پارِچا، اوتِيائُون…
- (بيت) ڪَرَ ڦُلَ ڦوٽا پارِچا، پاڻِيَٺَ…
سُر جا ٻيا داستان
رسالي جا ٻيا سُر
ھِن سُر جي راڳ بابت

سريراڳ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ راڳ
ٺاٺ: پوربي (پوروا)
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا ري ما پا ني سا
آوروھا: سا ري ني ڌا پا ما پا ڌا ما گا ري سا
ھن راڳ جو وادي سر ”رکب“ ۽ سموادي سر ”پنڇم“ ٿئي ٿو.
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
