Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر ڪاپائتي جَي چائت ۽ محبت جو بيت
توڻي تُون وَڏِي ٿِي، تَہ اُٿِي آتَڻِ آءُ،
ٿِيءُ ڀيڙِي ڀيرَمَ وارِيين، ٻِي ھَڏِ ڪَرِ مَ ڪاءِ،
تَہ صَرافُ تو صُباحِ، ڪوٺي ڪاتارِنِ سين.
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
سمجهاڻي
(اي ڪتڻ واري) جيتوڻيڪ تون عمر ۾ وڏي ٿي ويئي آهين، پر تڏهن بہ اٿي آتڻ ۾ ضرور اچ. تون هنن ڪتڻ وارين سان گڏجي ويھ ۽ انهن کان الڳ نہ ٿيءُ ۽ ٻي ڪا ڳالهہ نہ ڪر. (انهيءَ ڪري ڇا ٿيندو جو) صبحاڻي سُٽ جا پارکو (وهنوار ڪندڙ) توکي ضرور انهن (سٺو سُٽ) ڪتڻ وارين سان گڏ گهرائيندا يا سڏائيندا. (اها بہ تنھنجي ڪاميابي چئبي، جو انهن جي سٿ ۾ شامل هوندينءَ.)
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود ڪاپائتي، بيت نمبر : 2903
تُوْنٖيْ تُنْ وَڎِيْ ٿِيْ تَہ اُٿِيْ آَتَنَ اٰءُ﮶
ٿِيُ ڀٖيْرِيْ ڀِيْرَمَ وَارِي﮼ ٻِيْ هَڎِ ڪَرِ مَڪَاءِ﮶
تَہ صَرَافُ تُوْ صُبَاحَ ڪُوْٽٖيْ ڪَاتَارِنِس﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
तोणे तूं वडी॒ थी। त उथी आतणि आउ।
थीउ भेड़ी भेरम वारियें। बी॒ हडि॒ करि म काए।
त सराफ़ु तो सुबाहि। कोठे कातारिनि सें॥
ROMAN SINDHI
Tonne toon waDee thee, ta uthee Aatann Aa'u,
Thee'u bherree bheram wareen, Be haD kar ma kaa'e,
Ta Saraaf'u to SubaaH, kothhe kataaran seen.
TRANSLATIONS
Even if you are aged and short sighted now, bestir yourself and go to the spinning yard. Sit in a corner close to the other spinners to the exclusion of other pursuits. It is quite likely that (Allah) the Connoisseur, may call you on the Day of Judgement alongwith the spinners.
Note: (1) There is a tradition that he who adopts the customs and conventions of a particular class of persons, shall be resurrected and grouped with them.
(2) Association with good persons pays a good dividend.
No matter if you have grown old, come to the spinning place,
Leaves everything aside be closed to other spinning girls,
So that the connoisseur tomorrow calls you along with other spinning girls.
اگرچہ عمر کافی ہو چکی ہے
ترے حق میں غنیمت ہے یہ فرصت
توچرخے والیوں کا ساتھ مت چھوڑ
مبارک ہے یہ ان کی نیک صحبت
صلہ مل جائے شاید کاتنے کا
تجھے ان نیک سجنوں کی بدولت
عمر تو تیری ڈھل چکی ہے، پھر بھی کات تو تار،
چھوڑ کے دوجا کام لے اب ماہروں کی تو سہار،
جو ہیں ماہر کاتار، کل صراف بلائے سنگ انکے۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڄُ پُڻ اُجَهڻَ کي مَرين،…
- (بيت) تاڃِي تورِيائُون، نَہ عَيبَ نِکَتا…
- (بيت) تو ھَٿَڙا سونَ جا، ڪوھُ…
- (بيت) توڻي تُون ڪاتارِ جِمَ ھيڪَلِي…
- (بيت) تُنبائي تاڪِيدَ سين، جَنِ پِڃايو…
- (بيت) جانۡ ڪَتَندِينءَ تانۡ ڪَتُ، ھِيءَ…
- (بيت) جَنِي ڪِتو ڪالَهہ، سي پاڻان…
- (بيت) جَنِي ھيڪَلِي ڀيرِئو، تَنِي ميڙِئو…
- (بيت) جَي سَنُهو نَہ سِکِي، تَہ…
- (بيت) جٖي ڪَنبَنِ ۽ ڪَتَنِ، اَٺَئِي…
- (بيت) سي اَڄُ نَہ آتَڻِ آيُون،…
- (بيت) سي تو وَھيءَ وِڃايام جٖي…
- (بيت) سَڄَڻُ ڏِٺو جَنِ، تَنِ اَرٽَ…
- (بيت) سُٽُ اُنِهين جو سَفِرو، جٖي…
- (بيت) مَحَبتَ پائي مَنَ ۾، رَنڍا…
- (بيت) مَڇُڻ ڀاڳَ ڀَرُ ڏيِين، ڪَتُ…
- (بيت) نَفِيءَ جي نانھِن سين، پَھِي…
- (بيت) نَڪِي ڪِتوئِي ڪالَهہ، اَڄُ پُڻ…
- (بيت) نَہ سي ووڻَ وَڻَنِ ۾،…
- (بيت) وييُون ڪَنھِن وِڳَھَ تَڙِ، ڀيرا…
- (بيت) ٽَڪُ وِنگِي وَرَ گَهڻا، ڪَتان…
- (بيت) پائي پاندِ ڪَپاھُ، مُون آتَڻَ…
- (بيت) پوڻِيُون پايو پاندَ ۾، دَر…
- (بيت) پيرِين ۽ ڀانيَين، اِيئَن وِڏو…
- (بيت) پَلَئِہ پايو پوڻِيُون، دَرِ دَرِ…
- (بيت) پِريان سَندِيءَ ھَنۡجَ ۾، سُتِي…
- (بيت) ٿُلُهو سَنُهو اَگِهئو، ڪِي جَي…
- (بيت) ڀيرَڻَ کان جَنِ ڀانيو، تَنِ…
- (بيت) ڀَڳوئِي ڀيرِ، جانسِينءَ رَتو راس…
- (بيت) چائُتِ رَکِي چِتَ ۾، سَنُهو…
- (بيت) چَرَکو چوري ھَٿِ ڪَرِ، ھِيءَ…
- (بيت) چَرَکو پَنھِنجي چِتَ ۾، ڀَيءَ…
- (بيت) چَرَکو ڏي نَہ چَسَ، ڀيرِيان…
- (بيت) ڪاپي مان ڪِينَ ٿِئو، جان…
- (بيت) ڪو جَو وَھُ ڪاپائِتِيين، ڪَنبَنِ…
- (بيت) ڪي اوبِينِ عَرَبَ ۾، ڪي…
- (بيت) ڪيڏانھَن ڪَتَڻَ وارِيُون اولاڻِيَنِ اَرٽَ،…
- (بيت) ڪَتي مَٽي آيُون، ڪَري تَندُ…
- (بيت) ڪَتي نَہ ڪُوڙِي، پائي ڏوۡرِ…
- (بيت) ڪَتي ڪَتي ڪالَهہ، اَڄُ نَہ…
- (بيت) ڪَتَڻَ جِي ڪانَہ ڪَريين، سُتِي…
- (بيت) ڪِتُم سَڀَ ڄمارَ، تَہ پانِي…
