آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر مارئي جَي سَوڙ سمهڻ، مينڍا ڌوئڻ جو بيت

ڪَري مُھاڙِ مَلِيرَ ڏي، مَٿي ڪوٽَ چَڙِھِي،
سارِيندي ساھيڙِيَنِ کي، ڳوڙھا پِئَسِ ڳَڙِي،
نِکَتِي ڪُوڪَ قَلبَ مان، مَنجهان رُوحَ رَڙِي،
ويڙِهيچَنِ وَرِي، ڪَرَ نَہ لَڌِي ڪَڏِھِين.

رسالن ۾ موجودگي: 58 سيڪڙو

"Marui" climbed onto the roof of the fortress mansion, her gaze fixed intensely towards "Malir"** Tears streamed down her cheeks without restraint** In a sudden outburst of emotion, her heart emitted a shriek from the depths of her soul** She lamented that her caste-fellows had seemingly forgotten or neglected her, adding to her pain and sense of isolation**

گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3076

ڪَرٖيْ مُهَارِ مَلِيْرَ ڎٖيْ مَٿٖيْ ڪُوْٽَ چَر﮽ِيْ﮶
سَارِيْدٖيْ سَاهٖيْرِيَـنِکٖيْ کُوْرَا پِئَسِ کَرِيْ﮶
نِڪَٿِيْ ڪُوْڪَ قَلْبَ مَا مَنجَّا رُوْحَ رَرِيْ﮶
وٖيْرِيْچَنِ وَرِيْ ڪَرَ نَلَڌِيْ ڪَڎِہٍ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

करे मुहाड़ि मलीर डे॒। मथे कोट चड़िही।
सारींदे साहेड़ियनि खे। गो॒ड़हा पिअसि ग॒ड़ी।
निखती कूक क़ल्ब मां। मन्झां रूह रड़ी।
वेड़िहीचनि वरी। कर न लधी कडि॒हीं॥

ROMAN SINDHI

karay muhaarr'ay Maleer'a dday, mathay kott'a charrihi,
saareenday saaherriyan'ay khhay, ggorrhaa pi'as'ay ggarri,
nikhhati kook'a qalb'a maa'n, manjhaa'n rooH'a rarri,
werrihechan'ay wari, kar'a na ladhi kaddi'hee'n.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • I got on the roof of the fort mansion, turned my face towards Malir and intently gazed in that direction. During its course tears dropped unchecked from my eyes. Suddenly my heart gave vent to a shriek, or was it an exclamation from my very soul to the effect, that alas! my caste-fellows never bothered themselves about me.
    درداکہ دلم بہ ہیچ درمان نرسید
    جانم بلب آمد بجاناں رسید
    در بیخبری عمر بپایاں آمد
    افسانہ عشق او بپایاں نرسید
    (Khayam)
    Alas! my tattered heart will never mind,
    Though life expires, to Him it can’t ascend,
    My days have ended but I see Him not,
    The tale of love for Him will never end.

    Climbing on the roof of the fortress I turned my face toward Maleer,
    As I gazed in the direction of my homeland, my eyes shed tears,
    Cry rose from my heart, my soul groaned,
    My herdsmen did not ever enquire after me.


    کیتا مکھ ملیر دے ول نوں، چڑھ کے کوٹ دے اتے
    نت وطن ول ویہندیاں ہویاں، اتھرو ڈلھ گئے
    نکلے کوک قلب دے وچوں، روح پئی راٹ کرے
    عزیزاں نے مڑ کے، کدے نہ میری سار لئی

    مونہہ ملیر ول کردی کھڑ کے سخر کوٹ چ آواں
    کر کر یاد وطن پیارا روواں بھردی ہاواں
    کوک اُٹھے دل میرا بھر کے روح تڑفے کرلاواں
    دلوں بُھلایا مارو مینوں خبر نا کوئی گھلی


    اپنے پیارے ملیر میں جائوں
    گن اسی سبزہ زار کے گائوں
    پاس ہوں پھر اگر مرے سرتاج
    کس قدر خوش نصیب کہلائوں
    اس صبیح و ملیح چہرے کو
    جب بھی دیکھوں نئی کشش پائوں

    چڑھ کر کوٹ کے برجوں پر وہ، دیکھے سوئے ملیر،
    دیکھ دیکھ کر دیس کی جانب، نین بہائے نیر،
    لب پر ہے فریاد اے سائیں! کون بندھائے دھیر،
    فکر ہے دامن گیر، کہ کیوں قاصد نہ آیا۔