Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر رامڪلي جَي بازار، ناٿ، گرو ۽ ھرنام جو بيت
گُرَ جَا ڏِنِيمِ گودَڙِي، ٿِئي لاھِيندي لَڄَ،
سَندا تَنھِن سَھَجَ، چيلي چُوندو ڪيتِرا.
رسالن ۾ موجودگي: 91 سيڪڙو
سمجهاڻي
(چيلي جي زباني) مون کي منھنجي گروءَ جيڪا گودڙي ڏني آهي يا ڍڪائي آهي سا هاڻي پاڻ کان پري ڪندي مون کي شرم ٿو اچي. (ائين ڪرڻ منھنجي لاءِ وڏي گهٽتائي ٿيندي). بلڪ ان گودڙيءَ جا مون مٿان جيڪي ٿورا ۽ احسان (برڪتون) آهن، اهي مون جھڙو چيلو ڇا بيان ڪري سگهندو. (اهي چوڻ يا ٻڌائڻ کان ٻاهر آهن)
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2677
کُرَ جَا ڎِنِيَمِ کُوْدِرِيْ ٿِي﮼ لَاهِيْدٖيْ لَڃَّہ﮶
سَندَا تَهْ سَھَڃَّہ چٖيْلُوْ چُندُوْ ڪٖيْـتِرَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
गुर जा डि॒नियमि गोदड़ी। थिए लाहींदे लज॒।
संदा तंहं सहज। चेलो चूंदो केतरा।
ROMAN SINDHI
Gur' ja'a din'eiym Godh'ri, thei'ey lahein'dey lajj,
Sanda tehan sehaJ, che'ley chawan'do keTra.
TRANSLATIONS
I would consider it a matter of shame to put off the habit given to me by my guide. How can a disciple adequately enumerate its benefits? (Every patch is precious to me.)
To remove guide's given patch-cloak would be a shame,
How can the disciple recount many blessing of the same?
اللحاف البالي الذي أعطاك المرشد عيب عليك أن تخلعه.
كم يصف ويبين المقتدي صفاته؟
گُرنے دی جو گدڑی اسے اتاروں تو لاج آئے،
کتنے سکھ گنوائے، چیلہ اپنے گرہ کے۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَسُکُ جَنِ اَويرَ، سي سَنجهي…
- (بيت) اُجِهئو تَنِ نَہ ٻُجِهئو، ويٺي…
- (بيت) بازارِ جي بِيھَڻَ کان، سامِيَنِ…
- (بيت) جوڳِينِ جي جُڳَنِ جِي، مَٿي…
- (بيت) جِھَڙا ڪَڻِڄِ ڪَکَڙا، تِھَڙا جائِنِ…
- (بيت) دِلِ ڌوتائِين دُکَ سين، ڌاڳا…
- (بيت) راتِيان رُڻ جُهڻ رامَ سين،…
- (بيت) رامُ رَھِيُنِ ۾ رُوحَ، ٻَھَرِ…
- (بيت) رُوحَ ۾ رَھِيُنِ رامُ، ٻَھَرِ…
- (بيت) لُوٺِيَسِ لانگوٽِيَنِ، ريڳَڙِيارا رَمِئا، مُنھِنجو…
- (بيت) مَٿا موھَ ٿِيانِ، سَدا سُوائِتا…
- (بيت) مَٿي کان مَٿي، جوڳِيءَ ڏِنِي…
- (بيت) نانگَنِ ڪِينَ نَمايو، ناٿُ نَمايو…
- (بيت) ناٿَ جِتِ ئِي نِنڌِ، تِتِ…
- (بيت) ناٿَ جِتِ ئِي نِنڌِ، تِتِ…
- (بيت) نَڪِي نَمَنِ ناٿَ کي، ناٿُ…
- (بيت) ويٺي جَنِ وَرِھَ ٿِئا، مَٿي…
- (بيت) ويٺي جَنھِن وَرِھَ ٿِئا، مَٿي…
- (بيت) ياد گُروجَن گودَڙِيا، بيٺا بازَرِ…
- (بيت) يادِ گُرُو ڪَنِ گودَڙِيا، ڀَرِ…
- (بيت) پُٺا ڄَرَ ڄَرَ ڄَراٽِئا، مُنھَن…
- (بيت) ڄَرَ ڄَراٽِيُنِ جِندَڙو، صُورَتَ کانيَنِ…
- (بيت) ڪَنھِن جَنھِن ڪُٺا ڪاتِ، جِيئَن…
- (بيت) گهِنڊَنِ پاسي گهِنڊَ، گُذارِينِ گودَڙِئا،…
- (بيت) گُرَ جَا ڏِني گودَڙِي، مَٿي…
- (بيت) گُرَ جَا ڏِنِي گودَڙِي، سا…
- (بيت) گُلَ گُلَ پَسِي گودَڙِئا، گَهڻا…
- (بيت) ھَر ھَر اُميسَ، ڌُوَنِ ڏِھاڙِي…
- (بيت) ھَر ھَر ڪَنِ ھَرنامُ، ڌُوَنِ…
