Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر پورب جَي ڪانگ جو بيت
ڪَرُ کَڻِئو ڪانگُ لَنئي، مُنِيءَ تي مَضبُوطُ،
آڻِئو ڏي آتَڻَ ۾، سَنِيھا ثابُوتُ،
ڪانگَلَ اَٿُون قُوتُ، پَيغامَ پِرِيَنِ جا.
رسالن ۾ موجودگي: 67 سيڪڙو
سمجهاڻي
اڄ ڪانگ منھنجي اڱڻ ۾ کوڙيل ڪاٺيءَ تي ڄمي ويٺو آهي، ۽ ڪنڌ مٿي کڻي پيو هرهر لاتيون ڪري. هو وچ اڱڻ ۾ اچي ويٺو آهي ۽ محبوب وٽان ڪو پڪو پختو پيغام کڻي آيو آهي. اهي پرينءَ جا نياپا جيڪي تون منھنجي لاءِ کڻي ٿو اچين، سيئي منھنجو کاڌو ۽ پيتو آهن، منھنجوگذران انهن تي ئي آهي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود پُوراب، بيت نمبر : 2816
ڪَرُ کَنِئُوْ ڪَانکُہ لَئٖيْ مُنِيَ تٖيْ مَضْبُوْطُ﮶
آَنِئُوْ ڎٖيْ آَتَنَم﮼ سَنٖيْهَا ثَابُوْتُ﮶
ڪَانکَلَ اَٿٌ قُوْتُ پَيْغَامَ پِرْيَنِجَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
करु खणिओ कांगु लंए। मुनीअ ते मज़्बूतु।
आणिओ डे॒ आतण में। सनेहा साबूतु।
कांगल अथूं क़ूतु। पैग़ाम पिर्यनि जा।
ROMAN SINDHI
Kar'u khanniyo kaang'u lanyi, munee'a te maZbooT'u,
Aaniyo De Aatann'a me, saneeha Saaboot'u,
Kaangal'a athoon Qoot'u, peGaam'a piriyan ja.
TRANSLATIONS
(The poet soliloquizes:) The crow generally flutters the wings while sitting on a strong rafter of the hut and sings merrily. He delivers accurately the messages from the beloved to me in my house.” “O crow! (Let me tell you that) the beloved’s messages are the means of my sustenance (in this world).”
Sitting on study post, the crow chirps, his head high,
He conveys message truthfully at the spinning place,
Crow, beloved's messages are my sustenance.
آن اَٹریا بیٹھا کاگا، لایا ہے پیغام،
میں آنگن میں چرخہ کاتوں، وہ لے پی کا نام،
قوت طور آرام پیغام میرے ساجن، سن کر اس کی باتیں۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آءُ اُڏامِي ڪانگڙا، پارانڀانِ پَچارِ،…
- (بيت) آءُ ڪانگا تو ڏِيان، چِٺِي…
- (بيت) آءُ ڪانگا وَڻِ ويھُ، سُڌِيُون…
- (بيت) آءُ ڪانگا ٻَھُ ڪولِ، سُڌِيُو…
- (بيت) آندِيُون ڪانگَ قَرِيبَ جُون، اَڄُ…
- (بيت) اَچِئو اَچِئو پُونِ، واڪا ڪِئو…
- (بيت) اُڀِي اَڱَڻَ جَهلَ، ڪانگَ اُڏائي…
- (بيت) اُڏءُ لَڳِ اللهَ، ويلو ڪَرِ…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) ريءَ پِريان پَرَديسَ ۾، وِرِھَ…
- (بيت) زاغَ تُنھِنجي ذاتِ جو، ٿورو…
- (بيت) سُورَنِئُون صافُ ٿِئو، تَنُ پَسِي…
- (بيت) قَرِيبَنِ جو ڪانگَڙو، مَٿي ٽارَ…
- (بيت) مَٿان مَنَھَن مُنھِنجي، ڪَنھِن اُڏايو…
- (بيت) وَھلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) وَھِلو وانءُ وَرُ وَرِئا پِرِين،…
- (بيت) پارانڀانِ پَچارِ، مَٿي لامَ لَطِيفُ…
- (بيت) پِرِين جٖي پَرَديسَ ۾، تَنِ…
- (بيت) ڏائو چَڙِهئو ڏارَ تي، زاغُ…
- (بيت) ڏائي چَڙِهي ڏارَ تي، ڪِي…
- (بيت) ڏائي چَڙِھِي ڏارَ تي، ڪا…
- (بيت) ڪا ڪا ڪَمُ اُٻَھرو، آرَسُ…
- (بيت) ڪانگا ڪِتابَتَ جِي، آندِيَئِي خُوبُ…
- (بيت) ڪانگَ تُنھِنجِيءَ ڇانگَ، جَڏو جِيءُ…
- (بيت) ڪانگَ نيئِي ڪانگِ، مُنھِنجِي ڏي…
- (بيت) ڪانگَلَ سيئِي ڪوٺِ، پِرِين جٖي…
- (بيت) ڪانگَلَ قاصِدَ پِرِيَنِ جا، اَڱَڻِ…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، اَچِي وائِي…
- (بيت) ڪانگَلَ قَرِيبَنِ جا، ڏي واڌائِيءَ…
- (بيت) ڪانگَلَ ڪوھُ ٿِئوءِ، پِيو آھِين…
- (بيت) ڪانگَلُ نَہ ڪُوڙو، جَو کُڏِ…
- (بيت) ڪانگُ قاصِدُ ڪِيئَن، جو سَدا…
- (بيت) ڪانگُ مَ قاصِدُ ڪَرِ، جَو…
- (بيت) ڪَري ڪانگَ ڪُرنِشُون، پيرين پِرِينءَ…
- (بيت) ڪَڍِي ڪانگا تو ڏِيان، ھِنيُون…
- (بيت) ڪُتو جي ڪانءُ، پِريان سَندي…
- (بيت) ڪِي جو زاغَ زَبانَ سين،…
- (بيت) ھُئَين وَسِيلو وِچَ ۾، ڪانگا…
