آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر ڪلياڻ جَي عشق ۽ معشوق جو بيت

سِڪين ڪوھُ سَلامَ کي، ڪَرِيين ڪوھُ نَہ سَلامُ،
ٻِئا دَرَ تَنِ حَرامُ، اِيءُ دَرُ جَنِي ديکِئو.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

سمجهاڻي

تون محبوب جي سلام جو انتظار ڇو ٿو ڪرين (اها ڳالهہ ٺھي ڪانہ ٿي) تون پاڻ وڃي سلام ڇو نٿو ڪرين. جن سڄڻن وارو اهو در ڏٺو آهي، تن لاءِ ٻيا در حرام (منع ٿيل) آهن.
[هن ٻنهي بيتن جي پس منظرلاءِ مثنوي مان هيٺيان بيت نظر ۾ رکي سگهجن ٿا.
بي طمع نشنيد م از خاص و عام،
من سلامي اي برادر والسلام،
جز سلام حق تو هين آنرا بجو،
خانہ خانہ، جابجا، کو بکو.
(دفتر سوم، ب- 3349-50)
معنيٰ: عام توڙي خاص ڪنھن جو بہ سلام مطلب کان سواءِ ناهي منھنجي اها راءِ پڪي آهي. وڌيڪ والسلام، ليڪن ذات حق جو سلام ڪنھن بہ مطلب کان سواءِ آهي. ان جو سلام ڪر، جتي ڪٿي، هر هنڌ ۽ ڳليءَ ڳليءَ ۾. مطلب تہ انهيءَ ذات جي سڪوت کي ئي سلام سمجهہ، ڇو تہ اهو ئي آهي جيڪو ٻين کان پاڻ ڪا اميد نٿو رکي، بلڪہ ٻيا منجهس اميد رکن ٿا.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Why do you limit yourself to yearning for obedience to him? Why not take the initiative and pay homage to him? Those who are familiar with him forsake all other avenues and focus solely on him**

گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 930

سِڪٖيْ ڪُوْہُ سَلَامَکٖيْ ڪَرْي﮼ ڪُهْ نَہ سَلَامُ﮶
ٻِئَا دَرَ تَنِ حَرَامُ اِيُ دَرُ جَنٍ دٖيْکِئُوْ﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

सिकीं कोहु सलाम खे। करीं कोहु न सलाम?
ॿिया दर तनि हराम। ईउ दर जनीं देखियो॥

ROMAN SINDHI

Sikeen kuh’u salam’a khy, kareen kuh’u na salam’u?
Be’aa darr’a tann’e haram’u, ee’u darr’u Janeen dekh’eo.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • Why are you merely yearning for doing obeisance to Him? Why do you not take initiative in that respect and pay homage to Him? Those who know Him, discard all other sources and concentrate on Him. (All worldly media constantly are to be discarded as gratuitous and forbidden.)

    Why long for Divine Love's salutation?
    Why not go and make obeisance?
    Other doors are forbidden to those who seek this one.

    Why do you yearn only, why don't you go and pay him homage?
    Those who see his door once, will never turn to any other.


    لأي سبب تضجر لسلام الحبيب.
    لأي سبب لا تذهب عنده لتسلم عليه.
    الذين رؤوا هذا الباب حرام عليهم أن يقرعوا بابا ثانياً.


    دل نادان چرا نگری کہ از جانان سلام آید
    سلام اول ز تو واجب اگر خواہی سلامِ دوست
    نمی نگرد در دیگر کہ می بیند در جانان
    بخیر از کلبہءِ اجزان بیا اندر کنامِ دوست


    سلام اڈیکیں ماہی دا، توں دھر نہ لویں سلام
    دوجے در حرام، اس تے، جس ایہہ بُوہا ڈِٹھا

    در چھڈ اپنا اوہدے در کیوں لین سلام نا جاویں
    ہورس در دی لوڑ نا پیسی جس توں اِس در آویں


    اس کے در پر جھکی ہے جس کی جبیں اور در ہوگئے سب اس پر حرام
    تو بھی اس کے حضور سر کو جھکا دل میں کب تک یہ آرزوئے سلام

    دور سے بیٹھا کیوں ترسے ہے، جا اس یار کے دوار،
    ٹھکرایا سنسار، جس نے دیکھا دوار پیا کا۔

      سُر جا ٻيا داستان
      ھِن سُر جي راڳ بابت

    ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ مکيہ ٺاٺ

    ٺاٺ: ڪلياڻ (پاڻ ئي آھي) ڳائڻ لاءِ ھن راڳ جي بيھڪ يمن ڪلياڻ جي آھي.

    سُرن جي بيھڪ: سا ري گا ما پا ڌا ني سا

    (ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)