آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر سورٺ جَي ماتام ۽ موڪلاڻي جو بيت

جَو تو ڏِيَڻُ ڏِياچَ ڀانيو، اِيءُ سِرُ سَڀَڪو ڏي،
ڪِي ناھِ جِھَڙو ني، جو سَنَدَ ٿِئي سُوالِيين.

رسالن ۾ موجودگي: 93 سيڪڙو

سمجهاڻي

اي راءِ ڏياچ، جيئن تون سمجهين ٿو ائين تہ سڀڪو سِرُ ڏئي ٿو. (تون اڃان ڪجهہ وڌيڪ ڪر) اهو هي تہ تون ’نانھن‘ يعني ’نيستي‘ ۽ نابوديءَ واري عمل سان اڳتي وڌ، تڏهن تنھنجي اها ’نيستي‘ سوالين لاءِ سَند بنجي ويندي. (تصوف جي مفھوم مطابق معنيٰ ٿيندي تہ ’تون پاڻ کي جيئري فنا ڪر، مرڻ کان اڳ پاڻ کي مار، ’موتوا قبل ان تموتوا‘- ن.ب)
[مثنويءَ ۾ سارنگي نواز جي آکاڻيءَ هيٺ اهڙي نيستيءَ جي نشاندهي هن ريت ڪئي ويئي آهي:
اندروني کاندرونها مست ازوست،
نيستي کين هستها مان ازوست.
(دفتر اول، ب- 2080)
معنيٰ: اوليائن جي اندر (جي نغمن) سان اسان جا اندر مست آهن. اهي اهڙا ’فاني‘ ۽ ’نيست‘ آهن، جن جي ڪري اسان باقي ۽ موجود آهيون.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Oh, "Rai Diyach"! What you propose to give me is within the realm of possibility for others as well** I implore you to bestow upon me a benefaction that transcends ordinary offerings, something that sets a precedent of unparalleled donation to future supplicants** Alternatively, grant me the gift of self-effacement, a model for future seekers, that shall forever stand as a beacon of inspiration**

گنج ۾، سرود سورٺ، بيت نمبر : 2014

جُوْ تُوْ ڎِيَنُ ڎِيَاچَ ڀَائِيُوْ اِيُ سِرُ سَڀَڪُوْ ڎٖيْ﮶
ڪٍ نَاہِ جِھَرُوْ نٖيْ جُوْ سَنَدَ ٿِي﮼ سُؤَالِي﮼﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

जो तो डि॒यणु डि॒याच भांयो। ईउ सिरु सभको डे॒।
की नाहि जिहड़ो ने। जो सनद थिए सुवालियें।

ROMAN SINDHI

Jo to Diyan'u Diyach'a bhanyo, aee'u sir'u sabhko De,
Kee naah'e jehrro nee, jo sanad'a thiye suwaleen.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • O Diach! What you agree to give me is quite possible for others too to offer (because it is a perishable commodity). Kindly give me such a benefaction that it may not be repeated by others and it may stand out as a precedent of matchless donation to future supplicants, (or) give me something like self-effacement which may stand out as a model for future supplicants.
    جان دی، دی ہوئی اس کی تھی
    حق تو یہ ہے کہ حق ادا نہ ہوا
    He surrendered his life, but then it was given to him by Allah. The fact is that the full obligation was not yet discharged by him.

    "Oh king all are prepared to give riches and wealth,
    You give that which remains a legacy for those who beg."

    Offering your head is no big deal, o Dyach,
    Give me that which has no match, and which could be authority
    for the supplicants.


    يقول بيجل يا راء دياج!
    أيّ شيء أنت تريد أن تتصدق وتعطي أيّ واحد يقدر أن يعطي هذا الرأس تصدق بالصدقة التي الآخرون يرفضون أن يعطون ويقولون لا فلتكن هذه الصدقة سندا وتذكارا للمتسولين.


    عزت انکھو کئی سر وارن چاہندے شہرت مانی
    ایسا دان دئیں رانی جگ وچ ٹرے کہانی


    سر کا نذرانہ اس کو کیا دشوار
    جو فدائے کمال ہو جائے
    کوئی ایسی عطا ہو سائل پر
    جو عدیم المثال ہو جائے

    جگ میں کوئی بھی دے نہ پایا، ایسا دے تو دان،
    ہوگا تیرا مان، گائک گنوانوں میں۔