آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر راڻو جَي چندن، لوڊي، ڪاڪ ڇڏڻ جو بيت

لُڊُوڻِئان لوڌِي ٿِئا، وَتَنِ مَنجِهہ وِصالَ،
اَڄُ اَرَتو اَکِيين، ڪاڪِ پيتائُون ڪالَهہ،
ويئِي ويچارَنِ وِسَرِي، صُباحَ جِي سَنڀالَ،
پَرِيءَ کان پاسي ٿِئا، اِي مامويَنِ مِثالَ،
جانِبَ جي جَمالَ، رَڱي سَڀَ ريٽو ڪِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 87 سيڪڙو

سمجهاڻي

جيتوڻيڪ هُو لُڊاڻي (مومل جي ڪاڪ) مان تڙجي (بظاهر ناڪام ٿي) نڪتا، پر تڏهن بہ وصال جي تمنا واري نشي ۾ پيا هلن. اڄ هُنن جون اکيون (جُدائيءَ ۾) رت جا ڳوڙها پيون ڳاڙين، توڻي جو ڪالهہ ڪاڪ ۾ پيالا پُر ڪري ٿي پيتائون. هو ايترا مدهوش ٿي ويا، جو کين اهو خيال ئي نہ رهيو، تہ صبح جو ڪيئن هوش ۾ ايندا. هو جڏهن محبوب کان جدا ٿيا، تہ هوش بدران مدهوشيءَ (سمجهہ ۾ نہ اچڻ) واريون ڳالهيون ڪرڻ لڳا. (دراصل انهن تي) اهو رنگ محبوب جي محبت جو آهي، جنھن کين رڱي ريٽو ڪيو آهي (جو هاڻي اهو رنگ لھڻ وارو ناهي).
[روميءَ پڻ ڪيترن هنڌن تي حقيقت واري شراب جو نقشو چٽيو آهي. هڪ هنڌ چوي ٿو:
عشق جوشد بادهء تحقيق را،
او بود ساقي نهان صديق را،
چون بجوئي تو بتوفيق حسن،
باده آب جان بود ابريق تن،
چون بيفزايد مي توفيق را،
قوت مي بشکند ابريق را،
آب گردد ساقي وهم مست آب،
خود بگو، والله اعــلم بالصواب.
(دفتر سوم، ب- 4742-45)
معنيٰ: عشق ئي حقيقي شراب کي مستيءَ ۾ آڻي ٿو، اهو ئي عاشق لاءِ لڪل ساقي آهي (عشق ئي عاشق لاءِ ساقي آهي). جڏهن توکي خدا جي توفيق حاصل ٿيندي تہ توکي خبر پوندي تہ اهو پاڻ ئي تنھنجي روح لاءِ آب حيات آهي ۽ تنھنجو بدن ان لاءِ پيالي وانگر آهي. (عشق جو ڪمال تہ روح خود شراب بنجي وڃي ٿو ۽ انساني بدن پيالو). جڏهن عشق روحاني شراب کي تيز ڪري ٿو شراب جي طاقت بدن جي پيالي کي ٽوڙي وجهي ٿي. (روح جسماني قيد کان آزاد ٿي وڃي ٿو). تڏهن اهو شراب يعني روح پاڻ پيئندڙ بنجي پاڻ ئي مست ٿي وڃي ٿو. اهو نہ پڇ تہ ڪيئن؟ وڌيڪ الله ئي بهتر ڄاڻي ٿو.]

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

These ascetics go beyond "Lodurva" hankering for the union** They drank of "Kak" river's wine of love yesterday, but even today their eyes are red due to its high potency** Poor creatures! They are so much overwhelmed by the yearning for the Beloved that they forget to bother about the Morrow** They by-passed the human fairy, as if they were lifeless unemotional mummies** Notwithstanding their condition the beauty of the Beloved has dyed them red much too obviously**

گنج ۾، سرود مومل راڻو، بيت نمبر : 3690

لُڊُوْرِئَا لُوْڌِيْ ٿِئَا وَتَنِ مَنجِہ وِصَالَ﮶
اَڃُہ اَرَتُوْ اَکِي﮼ ڪَاڪِ پِيْتَاءٌ ڪَالَ﮶
وٖيْئِيْ وٖيْچَارَنِ وِسِرِيْ صَبَاحَ جِيَ سَڀَالَ﮶
پَرِيَ کَا پَاسٖيْ ٿِئَا اِيُ مَامُوْيَنِ مِثَالَ﮶
جَانِبَ جٖيْ جَمَالَ رَنکّٖيْ سَڀِ رٖيْٽُوْ ڪِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

लुडूणिआं लोधी थिआ। वतनि मन्झि विसाल।
अजु॒ अरतो अखियें। काकि पेताऊं कालह।
वेई वेचारनि विसिरी। सबाह जी संभाल।
परीअ खां पासे थिआ। ई मामोयनि मिसाल।
जानिब जे जमाल। रङे सभि रेटो किआ।

ROMAN SINDHI

LuDHonniyan lodhe thiya, watan manJh wiSal'a,
AJhh arato akheen, kaak peetaoon kaalh'a,
Weyi wecharan wisree, subaah je sanbhal'a,
Paree'a khan passe thiya, ae mamooyan miSal'a,
Janib'a je jamal'a, rangy sabh'a retto kiya.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • These ascetics go beyond Ludano hankering for the Divine union. They drank of Kak river's wine of love yesterday, but even today their eyes are red due to its high potency. Poor creatures! They are so much overwhelmed by the yearning for the Beloved that they forget to bother about the Morrow (which is symbolic of Allah's view). They by-passed the human fairy (i.e. Mumal), as if they were lifeless unemotional mummies. Notwithstanding their condition the beauty of the Beloved has dyed them red much too obviously.
    نوشین شراب لعلِ اوشد ز مجلس ما بیخبر
    جام و صراحی یک طرف مستانِ رسو یک طرف
    (Khusro)
    My associates got beside themselves after taking the red wine of the beloved. The gobbet and the cup lay on one side and the intoxicated lovers lay on the other side.

    Enraptured with love in Ludano they yearn for union,
    They drank wine of Kaak yesterday, their eyes are red even today,
    Poor fellows forgot about tomorrow and away from the beloved,
    They become like Mamoees,
    Behold, beloved's beauty has dyed them crimson.


    ہو وے کیویں دیدار سجن دا پھر دے مارے مارے
    پی کے کاکوں اکھیں ڈورے ہوئے نال انکارے
    کی ہویا کی ہوسی کل نوں جھنجھٹ سبھ وسارے
    اک پل مومل باہجوں عاشق ہوئے مرن کنارے
    جد دی دیکھی روہاں رانی چڑہیا رنگ گلابی


    کاک ندی کے گھاٹ پر، چاہیں لب اب وہ وصال،
    کل پیا تھا کاک کا پانی، نیر بہائیں لال،
    ایسے وہ سرمست ہوئے کہ، کل کا نہیں خیال،
    جیسے "ماموئی" تھے ویسا، اب تھا اِن کا حال،
    دیکھا حسن جمال، جس میں رچ کر لال ہوئے۔

      ھِن سُر جي راڳ بابت

    سر راڻو ديسي راڳ آھي. ھن راڳ جي باري ۾ اھو چيو پيو وڃي تہ ھي کماچ، آساوري ۽ ڪافيءَ جي سُرن تي بيٺل آھي. ھن راڳ جي جاتي آڏو سمپورڻ ٿيندي آھي. رات جي پوئين پھر ۾ ھي راڳ ڳايو ويندو آھي.

    راڻي راڳ جا سُر ھيٺينءَ ريت آھن.

    آوروھ: سا، ري، ما، پا، ڌا، سا (صرف مڌم سر ”ما“ ڪومل ٿيندس)

    آومروھ: سا، ني، ڌا، پا، ڌا، پا، ما، ري گا، ري، سا. (واپسيءَ ۾ نکاد ”ني“، مڌم ”ما“ ۽ گنڌار ”گا“ ڪومل سر لڳندس.)

    وادي سُر: سا (کرج)

    سموادي سر: ما (مڌم)