آگم ڪيو اچن...

Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
Number of words:
Lexical Words:*
Non-lexical words:**
Lexical Density:

* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection

   ھِن بيت جا مُکيہ اِسم
ڀٽائي پيڊيا جو واٽس ائپ چئنل فالو ڪريو

QR Code of This Bait

- سُر آبڙي جَي سُک، ڏُک ۽ ارادا جو بيت

چُڪَسِ سَڀَ چَئِي، ماڻُهو شَھَرَ ڀَنڀورَ جا،
سا موٽِي ڪِيئَن مُئِي، جَنھِن جو جانِبُ جَتَ وَٺِي وِئا.

رسالن ۾ موجودگي: 68 سيڪڙو

سمجهاڻي

شھر ڀنڀور جا سڀ ماڻهو گڏجي هن کي گهڻو ئي سمجهائڻ آيا (پر هن ڪو نہ مڃيو). ڀلا، اها مئي (مُٺل ۽ ڪُٺل عورت) ڪيئن واپس اچي گهر ويھندي، جنھن جو سڄڻ ۽ ساٿي يعني پنهونءَ کي سندس مائٽ جَت وٺي هليا ويا.

[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]

Despite the efforts of all the inhabitants of "Banbhore" to make her return, this wretched woman couldn't possibly go back home, especially when her Lord had been taken away by the "Baluchis"**

گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 338

چُڪَسِ سَڀِ چَئِيْ مَارُوْ شهْرَ بَڀُوْرَ جَا﮶
سَا مُوْٽٖيْ ڪِيَ مُئِيْ جِهْ جُوْ جَانِبُ جَتَ وَٽِيْ وِئَا﮶

TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी

चुकसि सभि चई। माण्हू शहर भंभोर जा।
सा मोटी कीअं मुई। जिंहिं जो जानिबु जत वठी विआ।

ROMAN SINDHI

Chukas'ay sabh'a cha'ee, mannhoo shahar'a bhanbhor'a jaa,
Saa motti kee'en mu'ee, jan'hin jo jaanib'u jat'a wathhi wee'aa.

TRANSLATIONS
  • Abkhaz
  • Acehnese
  • Acholi
  • Afar
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Alur
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Assamese
  • Avar
  • Awadhi
  • Aymara
  • Azerbaijani
  • Balinese
  • Baluchi
  • Bambara
  • Bashkir
  • Basque
  • Batak Toba
  • Batak Karo
  • Batak Simalungun
  • Belarusian
  • Bemba
  • Berber
  • Betawi
  • Bhojpuri
  • Bosnian
  • Breton
  • Bulgarian
  • Buryat
  • Cantonese
  • Catalan
  • Cebuano
  • Central Bikol
  • Chamorro
  • Chechen
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Chuukese
  • Chuvash
  • Corsican
  • Crimean Tatar (Cyrillic)
  • Crimean Tatar (Latin)
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dari
  • Dhivehi
  • Dinka
  • Dogri
  • Dombe
  • Dutch
  • Dyula
  • Dzongkha
  • English
  • Esperanto
  • Estonian
  • Ewe
  • Faroese
  • Fijian
  • Filipino
  • Finnish
  • Fon
  • French
  • French (Canada)
  • Frisian
  • Friulian
  • Fulani
  • Ga
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Guarani
  • Gujarati
  • Hakha Chin
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hiligaynon
  • Hindi
  • Hmong
  • Hunsrik
  • Hungarian
  • Iban
  • Icelandic
  • Igbo
  • Ilocano
  • Indonesian
  • Inuktut (Syllabics)
  • Inuktut (Latin)
  • Irish
  • Italian
  • Jamaican Patois
  • Japanese
  • Javanese
  • Jingpo
  • Kalaallisut
  • Kannada
  • Kanuri
  • Kapampangan
  • Kazakh
  • Khasi
  • Kiga
  • Kikongo
  • Kinyarwanda
  • Kituba
  • Konkani
  • Korean
  • Krio
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kurdish (Sorani)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latgalian
  • Latvian
  • Ligurian
  • Limburgish
  • Lingala
  • Lombard
  • Luo
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Madurese
  • Malagasy
  • Malay
  • Malay (Jawi)
  • Malayalam
  • Mam
  • Manx
  • Maori
  • Marathi
  • Marwadi
  • Mauritian Creole
  • Meadow Mari
  • Meiteilon (Manipuri)
  • Minang
  • Mizo
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Ndau
  • Ndebele (South)
  • Nepali
  • Nepalbhasa (Newari)
  • NKo
  • Nuer
  • Occitan
  • Odia (Oriya)
  • Oromo
  • Ossetian
  • Pangasinan
  • Papiamento
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (Gurmukhi)
  • Punjabi (Shahmukhi)
  • Quechua
  • Romani
  • Rundi
  • Russian
  • Samoan
  • Sanskrit
  • Santali (Latin)
  • Santali (Ol Chiki)
  • Scots Gaelic
  • Sepedi
  • Serbian
  • Seychellois Creole
  • Shan
  • Shona
  • Sicilian
  • Silesian
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Susu
  • Swahili
  • Swati
  • Swedish
  • Tahitian
  • Tamazight
  • Tamazight (Tifinagh)
  • Tamil
  • Tatar
  • Telugu
  • Tetum
  • Thai
  • Tibetan
  • Tigrinya
  • Tiv
  • Tok Pisin
  • Tongan
  • Kokborok
  • Tsonga
  • Tshiluba
  • Tulu
  • Tumbuka
  • Turkish
  • Turkmen
  • Tuvan
  • Twi
  • Udmurt
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uyghur
  • Uzbek
  • Venda
  • Venetian
  • Vietnamese
  • Waray
  • Welsh
  • Wolof
  • Xhosa
  • Yakut
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Yucatec Maya
  • Zapotec
  • Zulu

  • All inhabitants of Bhambhore tried in vain to make her return. But how could this wretched woman go back home particularly when her Lord had been taken away by the Baluchis?

    All the residents of Bhanbhore got tired of advising her,
    How could that wretch return, whose beloved camel man took away?


    شہر بھنبور سَنے چوباریں شالا نِگھر جاوے
    اوٹھاں والے پنوں لے گئے پاکے وچ کجاوے
    کیوں نا موت تتی نوں آئی سسی دھاہاں مارے


    اہل بھنبھور لاکھ سمجھائیں
    وہ نہ سمجھے گی کچھ بجز محبوب
    نہ ملے کاروانِ گم گشتہ
    رہِ الفت میں موت بھی مرغوب
    یہ خلوصِ وفا، یہ صدقِ طلب
    ہو گئے ایک طالب و مطلوب

    ہار گئے سمجھاتے اس کو، شہر بھنبھور کے باسی،
    جس کا پریتم لے گئے جت وہ، کیسے لوٹ کے آتی۔

      داستان اندر ٻيو اندراج