Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر ڏھر جَي ڪنڊا، ڍور، پٽيھل اڪ جو بيت
پَٽِيھَلُ چئَي پِرِينءَ کي، ساري آئُون سُڪو،
دوسَ دِلاسو دِلِئان، مان ڏي ڪونَہ مُڪو،
آھِمِ اولاڪو، جَسودَنَ جو جانِ ۾.
رسالن ۾ موجودگي: 20 سيڪڙو
گنج ۾، سرود ڏھر، بيت نمبر : 2969
پَٽِيْهَلُ چَئٖيْ پِرْيَکٖيْ سَارٖيْ آَءٌ سُڪُوْ﮶
دُوْسَ دِلَاسُوْ دِلِئَا مَاڎٖيْ ڪُوْنَ مُڪُوْ﮶
آَهِمِ اُوْلَاڪُوْ جَسُوْدَنَ جُوْ جَانِم﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पटीहलु चए पिरींअ खे। सारे आऊं सुको।
दोस दिलासो दिलिआं। मां डे॒ कोन मुको।
आहिमि ओलाको। जसोदन जो जानि में॥
ROMAN SINDHI
Pateehal'u chaee pireen'a khe, saare Aaon suko,
Dos'a dilaaso diliyaan, maan De ko na muko,
Aahim olaako, jasodan jo jaan me.
TRANSLATIONS
(new) Patihal replied: “I have dried up due to the sad memories of my friends, the jassudas. l am disconsolate about them”.
Note: This verse shows that Patihal had dried up very much before Shah’s days. It is obvious that Shah did not know the cause of the canal’s desolation.
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) تو جَي ھُئَڙو سُورُ، ڪَنڊا…
- (بيت) تو جَي ھُئَڙو وَڍُ، ڪَنڊا…
- (بيت) جَڏھِن ڍاڳِي ڍورُ، ٻَئِي وَھَنِ…
- (بيت) سَچُ ڪِ سُڪو ڍورُ، ڪَنڌِيءَ…
- (بيت) سُڪو ڍورُ ڊَھِيُون ٿِئو، ڪَنڌِيءَ…
- (بيت) سُڪِي ڍورُ ڊَھِيُون ٿِئو، ڪَنڌِيءَ…
- (بيت) پَٽِيھَلَ تو ۾ پُورُ، اَڳِيُون…
- (بيت) ڀَرِئو ڍورَ تَراءُ، پيٺِيُون ڪوٽَ…
- (بيت) ڍورُ نَہ اڳِيئَن ڍارَ، مَھِندِ…
- (بيت) ڪَرِ ڪا ويھِي ڳالِهہ، ڪَنڊا…
- (بيت) ڪَرِ ڪي ڳالِهڙِيُون، ڪَنڊا ڍورَ…
- (بيت) ڪَنڊا تو وَٽان، سَچُ ڪِ…
- (بيت) ڪَنڊا تُون ڪيڏو، جَڏھِن ڀَرِيوئِي…
- (بيت) ڪَنڌِيين اڪَ ڦُلارِئا، سانگِ سُڪو…
