Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر ڏھر جَي رات، ڍول ۽ پرھ ڦُٽي جو بيت
ڇڏِئو پِرِينءَ پَچارَ، سَڄِيُون راتِيُون سُمهين،
تو ڀانيو سَڀَ ڄَمارَ، سَڄَڻُ ھُوندو مان ڳَري.
رسالن ۾ موجودگي: 32 سيڪڙو
سمجهاڻي
(اي بي سمجهہ عورت)، تون سڄي رات مزي سان سمهي پيئي ننڊون ڪرين ۽ پنھنجي سڄڻ جي ڪا يادگيري ڪانہ ٿي ڪرين. تو اهو ڪيئن سمجهيو تہ تنھنجا سڄڻ سڄي عمر توسان (سواءِ ياد ڪرڻ جي) گڏ هوندا.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
छडि॒ओ पिरींअ पचार। सजि॒यूं रातियूं सुमहें।
तो भांयो सभि ज॒मार। सज॒णु हूंदो मां ग॒रे॥
ROMAN SINDHI
ChhaDiyo pireen'a pachaar'a, saJhhiyoon raatiyoon sumheen,
To bhaniyo sabh'a Jhhamaar'a, saJhhann'u hoondo maan ggare.
TRANSLATIONS
(old) You slept for full nights and you dropped remembrance of the the beloved too. Possibly you thought that he would be with you in your house all your life.
You slept the whole night and did not think of the beloved,
You thought the beloved would be home with you all your life?
گذارے گی اگر آنکھوں میں ہررات
تو ان سے سرخرو ہوتی رہے گی
نہ ہوگی دولت دیدار حاصل
اگر تو رات بھر سوتی رہے گی
خیال رکھنا ساجن کا تو، سوئی ساری رات،
سمجھی تھی کہ سارا جیون، ساجن ہوں گے ساتھ۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اَڏِئو اَڏِيندين ڪيتِرو، ڪَلَرَ کاڌِي…
- (بيت) جاڳَڻَ مَنجهان جَسُ، آھي اللهَ…
- (بيت) سُتا اُٿِي جاڳُ، نِنڊَ نَہ…
- (بيت) سُتي نَہ سَرَندِياءِ، ڪَرِ پَچارَ…
- (بيت) سُمَهَڻان ساڙو، جيڏِيُون جيڏوئِي ٿِئو،…
- (بيت) سُمَهڻان ساڙو، جيڏِيُون جيڏوئِي ٿِئو،…
- (بيت) پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، اُڀَرِئو…
- (بيت) پِرھَ ڦُٽِي راتِ ڳَئِي، جِهيڻا…
- (بيت) ڊِگهي اَڏِ مَ مَنَھِين، پَکو…
- (بيت) ڍولَ مَ کَڻين ٻانھَڙِي، پِرھَ…
- (بيت) ڪِي سُمُهہ ڪِي جاڳُ، نِنڊَ…
- (بيت) ھِي تان ٿورَڙِيُون، تُون ڀورا…
