Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر سھڻي جَي الست ارواح، کامڻ پچڻ جو بيت
سُهڻِيءَ کي سِينگارَ، اَڻَ ڏِٺا اَڳي ھُئا،
”ڪُن فَيَڪُونُ“ ڪا نَہ ھُئِي، نَہ ڪا ٻِي پَچارَ،
مَلَڪَنِئان مَھِندِ ھُئِي، توڏِيءَ جِي تَنوارَ،
مَرَڪِي ساڻُ ميھارَ، لايائِين لَنئُن لَطِيفُ چئَي.
رسالن ۾ موجودگي: 73 سيڪڙو
گنج ۾، سرود سھڻي، بيت نمبر : 1627
سُھْنِيَ کٖيْ سِيْکَارَ اَنَ ڎِٽَا اَکٖيْ هُئَا﮶
ڪُنْ فَيَکُوْنَ ڪَانَ هُئِيْ نَڪَا ٻِيْ پَچَارَ﮶
مَلَڪَنِئَا مَھْدِ هُئِيْ تُوْڎِيَ جِيْ تَوَارَ﮶
مَرِڪِيْ سَانُ مِهَارَ لَاِيَاءٍ لَىءُ لَطِيْفُ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
सुहिणीअ खे सींगार। अण डि॒ठा अगे॒ हुआ।
“कुन फ़यकून” का न हुई। नका बी॒ पचार।
मलकनिआं महिन्दि हुई। तोडी॒अ जी तंवार।
मरकी साणु मेहार। लायाईं लंअ लतीफ़ चए।
ROMAN SINDHI
Suhinni'a khhay seengaar'a, ann'a ddithhaa aggay hu'aa,
"Kun Fayakoon'u" kaa na hu'ee, na kaa Bi pachaar'a,
Malakaniaa'n mahind'ay hu'ee, toddi'a ji tanwaar'a,
Maraki saann'u Mehaar'a, laaya'een lan'oo'n Lateef'u chae.
TRANSLATIONS
Suhni (too) had all the attributes from infinity, though they were not recorded (in the Book of Destiny). There was nothing in the offing then about the creation of the world. Even the words 'Be and it became' were not brought into play. Latif says: "She proudly entwined herself in love with Mehar (i.e. Allah).
Sohni's adornment was there even before the,
Book of Destiny was writ,
The words 'Be and Become' were not pronounced,
Nor was there any other converse,
It was then that she happily tied the love-knot with Mehar.
حُسن سوہنی دے ازلوں پہلاں دسدے سی نظارے
کُن فَیَاکُون دی گل اجے نا ہوئی رب دربارے
سید کہندا حُسن حقیقی ہوں مجازی لوڑے
کیا مہینوال، سوہنی کیا تھی
درحقیقت وہ سرخوشی کیا تھی
ماورائے ازل نمو جس کی
کون جانے وہ عاشقی کیا تھی
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) اوراڙِ نَہ پَراڙِ، ويچارِي وَھَ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائِين…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن اَمُرُ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن جاڳايو…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن فائِقَ…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن فَرِمايو…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائُون،…
- (بيت) اَلَستُ اَرِواحَنِ کي، جَڏھِن چَيائِين،…
- (بيت) راتِ اُنداھِي ريءَ گهَڙي، نَہ…
- (بيت) راتِ اُونداھِي ريءَ گَهڙي، مَٿان…
- (بيت) راتِ اُونداھِي ريءَ گَهڙي، نَہ…
- (بيت) ساھَڙَ جا سِينگارَ، اُنَ اَڻَ…
- (بيت) لهوارا تان لَکَ، ھُونءَ تان…
- (بيت) کامان پَچان پَڄُران، لُڇان ۽…
- (بيت) کامان پَچان پَڄُراَن، سَڙان سارِي…
- (بيت) ڪارِي راتِ ڪَچو گهَڙو، اُڻَٽِيھِين…
- (بيت) گهيڙُ لَنگِهئو گَهاري، ميثاقا ميھارَ…
- (بيت) ھُنَ ڀَرِ نَہ ھِنَ، ويچارِي…
سُر جا ٻيا داستان
رسالي جا ٻيا سُر
ھِن سُر جي راڳ بابت

سھڻي: شاستري سنگيت ۾ ماروا ٺاٺ جي راڳڻي آھي. ھيءَ راڳڻي عام طور تي رات جي پيون پھرن ۾ ڳائي ويندي آھي. سرن جي لحاظ کان آڏو، شڌا آھي.
ٺاٺ: ماروا
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: سا گا ما ڌا ني سا
آوروھا: سا ني ڌا گا ما ڌا گا ما گا ري سا
ھن راڳڻيءَ جو وادي سر ”ڌا“ جڏھن تہ سموادي سر گا آھي. ھن راڳڻيءَ ۾ ري کان سواءِ سڀ سر تيور ۾ آھن.
