Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر بلاول جَي سمو سلطان ۽ ابڙو جو بيت
ڀيرِيُون ڀيري ڀَڃُ، ھي جي مَنجهان پورِيُون،
ٻي دَرِ ڪَنھِين مَ وَڃُ، ريءَ ھاشِمِيءَ ھِڪِڙي.
رسالن ۾ موجودگي: 80 سيڪڙو
سمجهاڻي
(اي منگتا!) اهي وڏيون ڀيريون، جيڪي تون صبح جو اٿي سردارن جي صحن ۾ ڏان ملڻ خاطر وڄائين ٿو، سي سڀ ڀڃي ڀورا ڪري ڇڏ. اهي تہ هونئن بہ اندران پوريون يا کوکليون آهن. تون (هاڻي) ٻئي ڪنھن در تي نہ وڃ، سواءِ نبي ڪريم صلي الله عليه وسلم جيڪو هاشمي نسل مان آهي.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3641
ڀٖيْرِيٌ ڀٖيْرٖيْ ڀَنڃُہ هٖيْ جٖيْ مَنجَّا پُوْرِيٌ﮶
ٻِيْ دَرِ ڪَهٍ مَوَنڃُّہ رِءَ هَاشِمِيَ هِڪِرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
भेरियूं भेरे भञु। हे जे मन्झां पोरियूं।
बे॒ दरि कंहीं म वञु। रिअ हाशिमीअ हिकिड़े।
ROMAN SINDHI
Bheriyoon bhere bhanj'u, hee je manJhaan pooriyon,
Be dar Kanheen ma wanj'u, ree'a haashmi'a hikrree.
TRANSLATIONS
The drums are hollow from within. Break them because all hollow articles are undependable. It would be better for you if you do not approach any other door for anything except that of the Hashimi Sardar (i.e. the Prophet).
Break the drums that are hollow inside,
Go not to any door other than that or Hashmi*.
تیرے کس کام آئیں گے پیارے
آپ ہی توڑ دے یہ نقارے
اسے غیروں کے در سے کیا سروکار
جس کا حامی ہو ہاشمی سردار
توڑ دے طبل نغارے، اندر سے ہیں خالی،
جا نہ اور دوارے، بِن ہاشمی سردار کے۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آروڙِجِي اُٿِئو، ديمِنِ پييَسِ دُکَ،…
- (بيت) آروڙِجِي اُٿِئو، ديِمنِ پيَسِ دانھَن،…
- (بيت) اَبَڙو اَگامَنِ ۾، سَٻَڙُ جِيئَن…
- (بيت) اَبَڙو وَڏَ وَڙو سُوَڙو، سامُون…
- (بيت) اَلابَندِي آئِيو، جَنھِن جي ھاٿِيءَ…
- (بيت) اَلابَندِي آئِيو، جَنھِن جي ھاٿِيءَ…
- (بيت) اَلابَندِي آئِيو، کَڻِي ڇَلِ ڇُڳيرُ،…
- (بيت) اُو اَبَڙو ئِي اَڀَڳُ، اُو…
- (بيت) جَو ڇَلِيُون پَسِي ڇَڪِئو، تَنھِن…
- (بيت) سَرَڻِنِ جا سوٺا سَھي، وَسِيلو…
- (بيت) سَرَڻِنِ جي سُکَ لاءِ، سانگِ…
- (بيت) سَمُو تَنِ سَڏَ ڪَري، جَنِ…
- (بيت) سَڌَرُ شَھتِيرَنِ ۾، ڀَرَجَهلو بارِي،…
- (بيت) سِرُ تانسِيئنءَ نَہ ڏِيان، حَمِيراڻا…
- (بيت) صُلِحُ ڪَرِ سُلطانَ سين، ڪَڍِي…
- (بيت) وانءُ اورانگهي اورِيان، پِيءُ مَ…
- (بيت) وِسَھُ اِنَهِيءَ ويڻَ کي، جِيئَن…
- (بيت) ٻِئَنِ مِڙَنِي ڏِنِيُون، ڏي نَہ…
- (بيت) پِڙَ ۾ اُڀو پاڻِ، ساٿِيَڙَنِ…
