Lexical Density of the verse, for usage of Artificial Intelligence (AI) & Computational linguistics
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection
- سُر بلاول جَي مجوسِي، ڄام ۽ جادم جو بيت
پيرَ پَرِيندي ٺَرِئا، اِيندي لَٿِي اُڃَ،
مَنجِهہ وِيَرِي سُڃَ، ڪَرَ لَڌِي رِڻَ اُڪارِيين.
رسالن ۾ موجودگي: 86 سيڪڙو
سمجهاڻي
(رڻ ۾ رلندي) پري کان پنڌ ڪندي، اُن وقت پير آرام ۾ اچي وڃن ٿا ۽ اُتي پھچندي اڃ بہ تڏهن لھي وڃي ٿي، جڏهن انهيءَ ويرانيءَ ۾ پاڻيءَ سان ڀريل ويري (ننڍڙي تلاءُ يا کوهي) کي ڪو رڻ پار ڪندڙ ماڻهو ڳولهي لھي ٿو.
[ شارح: ڊاڪٽر عبدالغفار سومرو ]
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3630
پٖيْرَ پَرِيْدِہْ ٽَرِئَا اِنْدِہْ لَٿِيْ اُنڃَّہ﮶
مَنجِّہ وِيَرِيْ سُنجَّ ڪَرَ لَڌِيْ رِنَ اُوْڪَارُي﮼﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
पेर परींदे ठरिआ। ईंदे लथी उञ।
मन्झि वियरी सुञ। कर लधी रिण उकारियें।
ROMAN SINDHI
Per'a pareende thhariya, aende lathee unj'a,
ManJh weeyari sunj'a, kar'a ladhee rinn'a ukareen.
TRANSLATIONS
As soon as I arrived at your door my thirst was quenched and the soles of my feet felt normal (i.e. all symptoms of fatigue disappeared). Like an oasis in desert you tranquilize the desert travellers and help them to cross the wilderness.
Arriving at your door, my thirst is quenched, my feet cooled,
You comfort the travellers in the wilderness like an oasis in the desert.
As I came here my thirst got quenched and foot-soothed,
You are like well in wilderness that helps the desert-travelers to cross.
عندما أجيء عندك ينطفئ الظمأ وفى البداية تبرد الأقدام.
بئر الصحراء تراعي وتحافظ على عبار الفلوات والبراري.
ایک ٹھنڈا کنواں ملا مجھ کو
مٹ گئی ساری تشنگی میری
اس بیاباں میں بھی مرے پیارے
تو نے ہی کی ہے رہبری میری
پیاس بجھی آتے ہی میری ہوگئی دور تھکن،
پھوٹ پڑا صحرا میں چشمہ، کٹ گئی راہ کٹھن۔
داستان اندر ٻيو اندراج
- (بيت) آھِيُون اَجهي جَنھِن جي، تَنھِن…
- (بيت) اَصغَرَ ڏي آھِينِ گَهڻا، تُون…
- (بيت) اَلا جُنگَ جِيَنِ، اَجهي جَنِي…
- (بيت) اَکِيُنِ سوئِي اورَکِئو، جو ڪَنين…
- (بيت) اُڌَمِئو اوڙاھُ، لَکين وَھنِ واھُڙا،…
- (بيت) اِھَڙِيءَ آسَ اَپارَ، پارِيُون جَهلِئو…
- (بيت) تَڙِ تَڙِ ڪِيمَ تَرَسُ، سَرُ…
- (بيت) تُون اوڍَرُ تُون اوڍَڪو، تُون…
- (بيت) جَي تُون آسائو آھِين، تَہ…
- (بيت) جَي تُون آسائو آھِين، تَہ…
- (بيت) جَي تُون آسائو آھِين، تَہ…
- (بيت) جَي تُون آسائو آھِين، وانءُ…
- (بيت) جُھ اُڌَمِئو اَڄُ، تَہ وَسَندو…
- (بيت) جُھڙَ تُنھِنجي جَهپِئا، ھَزارين حاتِمَ،…
- (بيت) دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جَي وِڪامي…
- (بيت) دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جَي وِڪامي…
- (بيت) راھُو تُنھِنجي رِيتِ، پَرَکَنڊينَ پَڌِرِي،…
- (بيت) رَاھُو جا رَھِئامِ، سَنِيھا سَرِيرَ…
- (بيت) سَمي ساماڻي، سَمَرُ کَڻو نَہ…
- (بيت) سَمُو سَخاوَتَ جِي، اُڀو پُڇي…
- (بيت) سَوين ٻِئا سَردارَ، پانڊَپَ سين…
- (بيت) لِيبي لَعنَتِيءَ کي، آڻِيءَ ۾…
- (بيت) مارِ مَ مُطِيعَلَ کي، مَجُوسِيءَ…
- (بيت) نَنڍِيان نَفَعو ناھِ ڪو، وَڏِي…
- (بيت) ويٺو ڏي ڏاتارُ، ٻَڌِئو ماڻِڪَ…
- (بيت) ڏَمَرِئو تَہ ڏي، پَرَچِئو تَہ…
- (بيت) ڏِٺي جادَمَ جَکِري، چِتِ نَہ…
- (بيت) ڪوجها پَسُ ڪَرِيمَ، جي آھِينِ…
