سَمُو بابت
معنيٰ
سنڌ ۾ ھڪ وڏي قبيلي جو نالو.
Name of a big tribe in Sindh.
بيتن ۽ وائين ۾
- ٻَرِي تَہ ٻارِ، ڦُوڪِ تَہ لَڳي اَنبَرين، ھِتي جي ھُوئَڻَ جُون، وَٿُون سَڀَ وِسارِ، سَمُورِي سَرڪارِ، نيئِي رَکِجِ نانھِ ۾.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- سَمُو تَنِ سَڏَ ڪَري، جَنِ تي وَڏو ويرُ، اُٿِي تَہ آجِي ٿِيان، پاءِ پاڳوڙي پيرُ، تو ريءَ ٻِئو ڪيرُ، سَرَڻِنِ…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- آروڙِجِي اُٿِئو، ديِمنِ پيَسِ دانھَن، پاٻُوھِيو پيرُ کَڻي، سَمُو سَرَڻَنِ ڏانھَن، مَٿِئان مَٿي ٻانھَن، اُڀو آڇي سُلطانَ کي.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- سِرُ تانسِيئنءَ نَہ ڏِيان، حَمِيراڻا ٻارَ، مُون وَٽِ مَھائِي گَهڻا، تُون ڪَرِ مِيرَ ٿَھارَ، اُڇَلي عِراقِيَنِ سين، ڌَڙُ ڪَندوسين ڌارَ،…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- اَبَڙو اَگامَنِ ۾، سَٻَڙُ جِيئَن ٻيلي، سي پَٽَ ڪَنھِن نَہ پُورِئا، جي ٿو ڀَڙُ ڀيلي، سَمُو سانوَڻَ مِينھَن جِيئَن، رِڃُون…[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- اَبَڙو وَڏَ وَڙو سُوَڙو، سامُون جَهلي، سوٺا سَھي، سَمُو سُونھَن سَڀَنِ، تو مَنِ تُرِڪَ اَچَنِ، ڪِيئَن ڪَرِيندين ڪَڇَ ڌَڻِي.[ سُر بلاول - سمو سلطان ۽ ابڙو ]
- جکَري جِھو، نَڪو سَمُو سِنڌُ ۾، وائِي جَنھِن جي واتَ ۾، ڏِئو ۽ ڏِئو، اَلا اَچي ڪو، ڏَڏُ وَڏو ڏانُ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- ڪوھُ نَہ جُھارِيين جَکِرو، جَو ويلو ڪَنھِن نَہ وِجهي، سَمُو تَنِ سَنَڃي، جٖي اَڻَ تِوڻِئا عالَمَ ۾.[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- ڪوھُ نَہ جُھارِيين جَکِرو، سَمُو سُونھَن سَڀَنِ، دائِمُ جَنھِن جي دَرَ تي، آسائو اَچَنِ، پِيتو طَھُورا تَنِ، جَنِ گَنگا جَرُ…[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- سَمُو سَوائِي، ٻَھُون ٻِئَنئان وِتَرو، دانَهہ جي دَرٻارِ ۾، وَرَتي اِيءَ وائِي، ڳَھڙَ ڳالَهائِي، مَھَڙَ سَڀَ مَلَهائِيا.[ سُر بلاول - جکرو جوان ]
- سَمُو سَخاوَتَ جِي، اُڀو پُڇي پَرِ، ڪوٺي ڪَنگالَنِ کي، ڏي دِلاسو دَرِ، مَٿي وِلَهنِ وَرِ، ڏِھاڙِي ڏاتارَ جِي.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جَي وِڪامي پَدَمَ، سَمُو دَمَ قَدَمَ ، ٿو جالَ پِياري جَکِرو.[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- دُڪو دارُونءَ ھيڪِڙو، جَي وِڪامي نِيلَ، سَمُو ڄامُ سَبِيلَ، ٿو پُوڄُ پِياري پَھِيڙا،[ سُر بلاول - مجوسِي، ڄام ۽ جادم ]
- ريٻارِڻِ روئِي، واڙي پاتا وَڇَڙا، سَمُورا سوئِي، ھَڻي ساٿَ ھيڪَلِي.[ سُر ڏھر - لاکو ڦلاڻي، ريٻاڙي ۽ اوڏ ]
- ٻي دَرِ وانءُ مَ ڪيڏانھِين، جو تُون ڄامُ مَڱَندين مَڱڻا، ڦيرِ مَ ڪَنڌُ ڪِياڙِي، ٿِيندِي حاجَ ھِنئائِين، ماڻِڪَ موتِي مالَ…[ سُر جاجڪاڻي - وايون ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَنِ جُوءِ، پَسِي راڻِينِ رُوءِ، مَڇُڻ ماڱَرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَ اَپارَ، پَسِي مِيءَ ڪا پارَ، مَڇُڻ ماڱَرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَ ھَزارَ، پَسِي مِيءَ ڪا پارَ، مَتان ماگُرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَنِ وِيھَ، پَسِي مِيءَ ڪِي ڌِيءَ، مَڇُڻ ماڱَرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَنِ ڪوڙِ، پَسِي کِکِيءَ کوڙِ، مَڇُڻ ماڱَرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾ عَيبَنِ لَکَ، پَسي مِيءَ ڪا ڪَکَ، مَتان ماڱُرِ مَٽِيين.[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- تُون سَمُو آئُون گَندَرِي، مُون ۾، عَيبَنِ لَکَ، ھِنَ مُنھِنجي حالَ جِي، توکي سَڀَ پَرَکَ، ڪارَڻِ رَب اَلَکَ، مَڇُڻِ ماڱَرِ…[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- کِکِيءَ ھاڻِيُون کارِيُون، ڇِڇِيءَ ھاڻا ڇَڄَ، پاندُ جَنِي جي پاندَ سين، لَڳو ڪَري لَڄَ، سَمُو جامَ سَهڄَ، اُڀو ڪَري اُنِ…[ سُر ڪاموڏ - سمي سامهون گندري ]
- کِکِي ھَڏِ نَہ کاءِ، ڇِڇي ھَڏِ نَہ ڇُهي، نَہ وَڍي نَہ وِڪِڻِي، اَڏِيءَ اوڏِي ناھِ، سَمُو تَنھِنجي ساءِ، ٿو مِياڻِيُون…[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- گِيرَبُ نَہ گاءُ، مُھاڻِيءَ جي مَنَ ۾، نيڻَنِ سين نازُ ڪَري، رِيجهايائِين راءُ، سَمُو سَڀَنِ مُلان، ھِيرِيائِين حِرفَتَ سين.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- عَجَبُ اَجَهلُ ھوءِ، نُورِيءَ جي نِيازَ جو، سَمُو سِرُ سَڀَنِ ۾، مي مُورِڇِئو سو، اَچِئو اُڀِيَنِ پوءِ، حُجَتَ ڀَڳِي راڻِيين.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- ٻِيڙو پُوئِي بانھَن ۾، ٻِي نَہ ٻَڌي ڪا، توڏَرُ تَنھِن جُڳاءِ، سَمُو سِڪي جَنھِن کي.[ سُر ڪاموڏ - مِڙيوئي معاف ]
- ڪَنھِن ڪَنھِن ڪارِيءَ ذاتِ کي، مورَ پِہ مَٽائِينِ، جي چَتُرِئا چَڱِي ڪَري، تَہ وَڳَ وَرائي ڏِينِ، ساٿَ سَمُورا نِينِ، جَي…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]