آڏا بابت
معنيٰ
اڳيان، سامھان، آڏو رکيل، بندش، اَٽڪاءُ، جهل،اَڙَ، رنڊڪ.
Front, in front, toward, opposite to, barriers.
بيتن ۽ وائين ۾
- وَڻِجاري ڪانڌا، ڪورِي ڪانڌُ نَہ ڪَرئين، اُٿِئو آڏاڻِئا، تو ڳَرِ ڏيِندو ٻانهَڙِي.[ سُر سامونڊي - سيءَ ۽ جهيڙا ]
- واقُفُ نَہ وَڻِڪارَ جِي، اَڳِئان سَفَرُ سَٽاڻو، آڏا لَڪَ لَطِيفُ چئَي، جَبَلُ جوراڻو، پِھرو اُتِ پاڻو، سَوَلو ڪِجِ ساٿَ جو.[ سُر آبڙي - واقف وڻڪار، وڏا وڻ ]
- ويئِي سُونھَن سَسُئِيءَ جِي، پُنهون ٿِيَسِ پاڻَ، سَڀَنِي جِي سَيِّدُ چئَي، آھي اِتِ اُماڻَ، ڀَنڀورَ جا ڀاڻَ، آڏا عَجِيبَنِ کي.[ سُر آبڙي - سڀ ڪجهہ سندي اندر ]
- وَڃِي وَڃِي ٿِيندِياسِ ويجهِي ويجهِي، پَسَڻَ ڪارَڻِ پِرِينءَ جي وو، آڏا ڏُونگَرَ لَڪِيُون، موٽِجِ مُحِبَ مِجيجِي وو مِجيجِي، پُڇان واٽَ…[ سُر آبڙي - وايون ]
- آئُون نَہ گَڏِي پِرِينءَ کي، جوڀَنُ وِئَڙُمِ جاڙَ، آڏا آرِيچَنِ کي، چاڙِھيڪا ۽ چاڙَھَ، مُون مُٺِيءَ کان نَہ ٿِيي، وَڏَپَڻَ…[ سُر معذوري - نہ گڏجڻ ۽ وڻين چڙهڻ ]
- ھيڪَلِيائِي ھيلَ، پُورِيندِيَسِ پُنهونءَ ڏي، آڏا لَڪَ لَطِيفُ چئَي، سُورِيُون سُڄَنِ سيلَهہ، تَہ ڪَرَ ٻِيلِيَنِ ٻِيلَهہ، جٖي سُورَ پِريان جا…[ سُر معذوري - اڌر نڌر ۽ ھيڪلي ]
- ڇَڏي ڙي ھوتَ مَ وَڃُ، اي مِيان يارَ جَتَ، آئُون اَوَھان جِي آھِيان، پاڻان پَراھان وِئا، سُڻِي مُئِيءَ جا سَڏَ،…[ سُر معذوري - وايون ]
- جَبَلَ سُڄَنِ جالَ، آڏا آرِيچَنِ کي، ھاڙِھي ڏُونھِن ھَٿُ کَڻِئو، ڇَپَرِ مِڙان ڇالَ، ڪيچِي وِئَڙمِ ڪالَهہ، تي ٿِي ڏُونگَرَ ڏورِيان.[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- پَھَڻَ پُرياڌي پَٻَ جا، جَبَلَ جِتِ جاڏا، توڏَنِ جا تَڙَ ڀِيڙَ ۾، کُپَنِ مَ کاڏا، اَچَنِ جي آڏا، لَڪَ سَوَلا…[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- ھِڪُ پاھَڻُ، ٻِيُون پَٽِيُون، ٽِئا جَبَلَ اُتِ جاڏا، اَڳِئان اَڻَ سُونھِن کي، تَنگَ پُڇَنِ تاڏا، جي مُٺِيءَ مُنھَن آڏا، سي…[ سُر ديسي - آڏ تراڇا جبل ]
- ڪَرِڙا ڏُونگَرَ ڪَھَ گهَڻِي، جِتِ واٽُنِ تي وارِي، آڏا لَڪَ لَطِيفُ چئَي، بَرَ سُڄَنِ بارِي، جا مَنزَلُنِ مارِي سا قادِرَ…[ سُر ديسي - ڪرڙا ڏُونگر ]
- وَرَ وَراڪا وِچَ ۾، لَکين آڏا لَڪَ، ھي جٖي آڏا حَقَ، ڪَندا ڪوھُ ڪَندِينِ کي.[ سُر ديسي - وديسي وَرُ ]
- لُوٺِيَسِ لاڳاپَنِ، نِنڊَ نِھوڙِيَسِ جيڏِيُون، سَڄَڻُ ڏُونگَرَ چوٽِيين، آڏا سيلَهہ سُڄَنِ، سي ڪِيئَن پِرِين پَسَنِ، جَنِي نِيَرُ ننگَ جو.[ سُر حسيني - ڇپر، لوٺيي، حُج ۽ ھاءِ ]
- ڍولا اولا نَہ سَھان، آڏا اڏِيَئِي جي، ڪانڌَ ڪَمِيڻِيءَ کي، نيئِي وِھارِجِ وِچَ ۾.[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڍولا اولا نَہ سَھان، آڏا اَڏِيَئِي جي، تو وَرَ وَھُون ڪيتِريُون، مُون وَرُ تُون وَري، پِرتَئُون پيرَ ڀَري، مَلَهائيجِ مِسڪِينِ…[ سُر ليلا - مڻيو چنيسر، ليلا سھاڳڻ ]
- ڏيرَنِ مُل ڏاڍائِي، يا اِلاھِي، آئُون آسُونھِين اَوَتَڙَ آڏا، چُوڻُو چُڻَنَ آئِيا، پَکِيَڙا پَرَڏيھِي، سَوَلِي ڪَرِيين سَچا ڌَڻِي، اَڳِئان اُونداھِي،…[ سُر آسا - وايون ]
- تان تُون مَڇَ نَہ موٽِئو، جان جَرُ ھُئَڙو سِيرَ، آڏا مَنڊي ڪِيرَ، گَهٽَ پِہ جَهِليَئِي گهاتُئين.[ سُر گهاتو - ڪو جو قھر ڪلاچ ۾ ]