ڪِيَمِ جي سنڌي معنيٰ
مان ڪيون، مان عمل ۾ آنديون، مون کان ٿيو
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
I've done, I do, I did
ڪِيَمِ جا بيتن ۾ حوالا
پيھِي جانۡ پاڻَ ۾، ڪِيَمِ رُوحَ رِھاڻِ،
نَڪو ڏُونگَرَ ڏيھَ ۾، نَہ ڪا ڪيچِنِ ڪاڻِ،
پُنهون ٿِيَسِ پاڻِ، جانۡ سَسُئِي تان سُورَ ھُئا.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 2 ]
نَڪو ڏُونگَرَ ڏيھَ ۾، نَہ ڪا ڪيچِنِ ڪاڻِ،
پُنهون ٿِيَسِ پاڻِ، جانۡ سَسُئِي تان سُورَ ھُئا.
[ سُر آبڙي، سڀ ڪجهہ سندي اندر، 2 ]
آڏَ تِراڇا آھُڙا، ڏُونگَرَ کي ڏاڪا،
ڪِيَمِ آھَ عَجِيبَ کي، سِڪَ مَنجهان سا ڪا،
پيئِي ھِيڻِيءَ جِي ھوتَ کي، ڪُوڪَ وَڃِي ڪَنِ ڪا،
مُنھِنجو وَسُ واڪا، ٻُڌَڻُ ڪَمُ ٻَروچَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 1 ]
ڪِيَمِ آھَ عَجِيبَ کي، سِڪَ مَنجهان سا ڪا،
پيئِي ھِيڻِيءَ جِي ھوتَ کي، ڪُوڪَ وَڃِي ڪَنِ ڪا،
مُنھِنجو وَسُ واڪا، ٻُڌَڻُ ڪَمُ ٻَروچَ جو.
[ سُر ديسي، آڏ تراڇا جبل، 1 ]
ڏيرَ ڏَمَرِجِي ھَلِئا، پائي اينڊَ پَلاڻَ،
وِجِهي گورِبَندَ گُنگَنِ کي، ڏيئِي تَنگنِ تاڻَ،
ڪارُون ڪِيَمِ ڪيتِرا، سَنجهي وِئا سَرواڻَ،
پُنهون ناھِ پَلَنگَ تي، سيڄَ سُڃِي ٿِي ھاڻِ،
مُون وَٽِ ٿِي مَھمانَ، راتِ نَہ رَھِئا ھيڪَڙِي.
[ سُر ديسي، ڏيرن جو ڏمر، 7 ]
وِجِهي گورِبَندَ گُنگَنِ کي، ڏيئِي تَنگنِ تاڻَ،
ڪارُون ڪِيَمِ ڪيتِرا، سَنجهي وِئا سَرواڻَ،
پُنهون ناھِ پَلَنگَ تي، سيڄَ سُڃِي ٿِي ھاڻِ،
مُون وَٽِ ٿِي مَھمانَ، راتِ نَہ رَھِئا ھيڪَڙِي.
[ سُر ديسي، ڏيرن جو ڏمر، 7 ]
اَڃا پَنڌُ اَڳي ٿِئو، مُڙِئو سِڄُ مَٿان،
ڏَڍُ مُنھِنجي ڏِيلَ جو، وِئو ھوتُ ھَٿان،
ٻَڌِي ٻاروچو وِئو، جَمَعُ جانِ جَتا،
ڪارَڻِ ڪيچَ ڌَڻِيَنِ، ڪِيَمِ ڪانَہ ڪَٿا،
مُون کي نِينِ نَٿا، پِرِين مُلِڪِ پانھِنجي.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 25 ]
ڏَڍُ مُنھِنجي ڏِيلَ جو، وِئو ھوتُ ھَٿان،
ٻَڌِي ٻاروچو وِئو، جَمَعُ جانِ جَتا،
ڪارَڻِ ڪيچَ ڌَڻِيَنِ، ڪِيَمِ ڪانَہ ڪَٿا،
مُون کي نِينِ نَٿا، پِرِين مُلِڪِ پانھِنجي.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 25 ]
ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جالَ،
سوڍا مُون کي ڪالَهہ، وٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 1 ]
سوڍا مُون کي ڪالَهہ، وٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 1 ]
ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جٖي،
سوڍا مُون کي سي، موٽِي مُنھَن ۾ آيون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 2 ]
سوڍا مُون کي سي، موٽِي مُنھَن ۾ آيون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 2 ]
ڪِينَ ساڱاھِيُمِ سُپِرِين، جاڙُون ڪِيَمِ جِتِ،
سيئِي مُون کي تِتِ، موٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 3 ]
سيئِي مُون کي تِتِ، موٽِي مُنھَن ۾ آيُون.
[ سُر راڻو، سوڍي صبر ۽ ڍولي ڍَڪِي، 3 ]
ڪِيَمِ ڪاپَڙِيَنِ جِي، پِھرِيين ڏِينھِن پَرُوڙَ،
سَگها ساٿَ نَہ ھيڪَڙِي، چارَئِي پَھَرَ چُورَ،
سَدائِين سَيِّدُ چئَي، ھُونِ سَناسِي ۾ سُورَ،
جوڳِي ساڻُ ضَرُورَ، لِڪا ڀُوڻَنِ لوڪَ ۾.
[ سُر رامڪلي، ڏھاڙي وارتا، 1 ]
سَگها ساٿَ نَہ ھيڪَڙِي، چارَئِي پَھَرَ چُورَ،
سَدائِين سَيِّدُ چئَي، ھُونِ سَناسِي ۾ سُورَ،
جوڳِي ساڻُ ضَرُورَ، لِڪا ڀُوڻَنِ لوڪَ ۾.
[ سُر رامڪلي، ڏھاڙي وارتا، 1 ]
سَتينءَ راتِ صَحِي، سارِئُمِ سانبِيَڙَنِ کي،
تازِي تاسَرِيُنِ ۾، پِيتَمِ موڪَ مَھِي،
ڪِيَمِ رِهاڻِيُون ريلَ ۾، ٻيرِيُنِ هيٺِ ٻَھِي،
قَيدالماءِ اَشَدُ مِن قَيدِ الحَدِيدِ، اِها رَمزَ رَهِي،
وَڃي لوهُہ لَھِي، تَہ مِلان مارُوئَڙنِ کي.
[ سُر مارئي، سارئان ۽ چڪن چاڪ، 8 ]
تازِي تاسَرِيُنِ ۾، پِيتَمِ موڪَ مَھِي،
ڪِيَمِ رِهاڻِيُون ريلَ ۾، ٻيرِيُنِ هيٺِ ٻَھِي،
قَيدالماءِ اَشَدُ مِن قَيدِ الحَدِيدِ، اِها رَمزَ رَهِي،
وَڃي لوهُہ لَھِي، تَہ مِلان مارُوئَڙنِ کي.
[ سُر مارئي، سارئان ۽ چڪن چاڪ، 8 ]
ڪِيَمِ نَہ سيڻَ سَھِي، تَہ ڪِ چُلائِيندا ڇَپَرين،
ٽِلِي ٽَڪَرِ چَڙِهئا، روڏا ڪَري رَئِي،
وِئَڙو ساٿُ وِھِي، تو نِنڊائِي نَہ لَھي.
[ سُر ديسي، اڱڻ مٿي اوپرا، 17 ]
ٽِلِي ٽَڪَرِ چَڙِهئا، روڏا ڪَري رَئِي،
وِئَڙو ساٿُ وِھِي، تو نِنڊائِي نَہ لَھي.
[ سُر ديسي، اڱڻ مٿي اوپرا، 17 ]
English Meaning
I've done, I do, I did