کاءِ جي سنڌي معنيٰ
کاءُ، نوش ڪر، واپراءِ، تناول ڪر
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Eat, consume, sollow.
کاءِ جا بيتن ۾ حوالا
ڪَرَھا ڪَسَرَ ڇَڏِ، وِکَ وَڌَندِي پاءِ،
مُنھِنجو ھَلَڻُ اُتَھِين، جِتي جانِبَ جاءِ،
توکي چَندَنُ چارِيان، ٻِئو وَڳُ لاڻِي کاءِ،
اِيَھِين اُٺَ اُٺاءَ، تَہ ھُوندِيءَ راتِ ھُتِ مِڙُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 9 ]
مُنھِنجو ھَلَڻُ اُتَھِين، جِتي جانِبَ جاءِ،
توکي چَندَنُ چارِيان، ٻِئو وَڳُ لاڻِي کاءِ،
اِيَھِين اُٺَ اُٺاءَ، تَہ ھُوندِيءَ راتِ ھُتِ مِڙُون.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 9 ]
کاءِ نَہ کَٽَڻَھارُ، چَندَنَ جا چُوپا ڪَري،
اَگَرَ اوڏو نَہ وَھي، سِر کَنڊَ لَھي نَہ سارَ،
لاڻي جِيءَ لَغارَ، مَيو مَتارو ڪِئو.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 39 ]
اَگَرَ اوڏو نَہ وَھي، سِر کَنڊَ لَھي نَہ سارَ،
لاڻي جِيءَ لَغارَ، مَيو مَتارو ڪِئو.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 39 ]
آڻي ٻَڌُمِ وَڻَ جاءِ، مانَ مُکِڙِيُون چَري،
ڪُڌا تُورو ڪَرَھو، لِڪِئو لَڻِي کاءِ،
اِنَ مَيي سَندي ماءَ، مُون کي ڳالِهڙِيُنِ ڳوِڙھا ڪِئا.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 46 ]
ڪُڌا تُورو ڪَرَھو، لِڪِئو لَڻِي کاءِ،
اِنَ مَيي سَندي ماءَ، مُون کي ڳالِهڙِيُنِ ڳوِڙھا ڪِئا.
[ سُر کنڀات، ڪرھو، چانگو، اٺ، 46 ]
ڳائو ڳِجَهہ نَہ کاءِ، ميھي ماسَ نَہ ھيرُئِين،
ويٺِي تَنِ واجهاءِ ڪَنلگِيُون جَنِ ڪَپارَ ۾.
[ سُر ڪيڏارو، ڳجهُون ۽ چنڊ، 8 ]
ويٺِي تَنِ واجهاءِ ڪَنلگِيُون جَنِ ڪَپارَ ۾.
[ سُر ڪيڏارو، ڳجهُون ۽ چنڊ، 8 ]
ڪُتو ڪُرٽي ھَڏِيُون، جَوانَمردُ جِگرَ کاءِ،
اَلدُنیا جیفَتہ وَ طالِبَھا ڪَلاب ، اِيءَ ھِنيَين سين لاءِ.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 10 ]
اَلدُنیا جیفَتہ وَ طالِبَھا ڪَلاب ، اِيءَ ھِنيَين سين لاءِ.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 10 ]
چَئِي چَنيسَرَ ڄامَ سين، لِيلان تُون مَ لَکاءِ،
دوسِتُ تُنھِنجو داسَڙو، کانڌِ وَڏيائِي کاءِ،
ڍولِئو ڍَڪَ سَندِياءِ، تو عَيبَنِ کي آڏو اَچي.
[ سُر ليلا، ھاڻي ويٺي رو، 5 ]
دوسِتُ تُنھِنجو داسَڙو، کانڌِ وَڏيائِي کاءِ،
ڍولِئو ڍَڪَ سَندِياءِ، تو عَيبَنِ کي آڏو اَچي.
[ سُر ليلا، ھاڻي ويٺي رو، 5 ]
آيَلِ سَنگهارَنِ سين، جيڪا گهاري ماءِ،
توڻي ھوءِ اَوڳُڻِي، تَہ بِہ رُکو مُورِ نَہ کاءِ.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 20 ]
توڻي ھوءِ اَوڳُڻِي، تَہ بِہ رُکو مُورِ نَہ کاءِ.
[ سُر ڏھر، ڪاڇو ۽ سنگهار، 20 ]
کَرَ کي کَپُرُ کاءِ، نانگُ مَڻِيارو نِڪِري،
اُڀِي جَو اوناءِ، سُڻ ڀُڻ سَندِي سَڄَڻين.
[ سُر آسا، کَرُ ۽ حوصلو حيرت، 8 ]
اُڀِي جَو اوناءِ، سُڻ ڀُڻ سَندِي سَڄَڻين.
[ سُر آسا، کَرُ ۽ حوصلو حيرت، 8 ]
ڳَئُون مارِئو گِرِ چَڙِهي، گِرِ چَڙِهئو ڳَئُون کاءِ،
ڪيھَرِ پَلاڻِي جي سَھي، تَہ لُنءَ لُنءَ لاکِ وِڪاءِ.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 16 ]
ڪيھَرِ پَلاڻِي جي سَھي، تَہ لُنءَ لُنءَ لاکِ وِڪاءِ.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 16 ]
ڪيھَرِ قَصَدُ ڪَبابَ سين، مَڇِي مُورِ نَہ کاءِ،
جَي سِينھان سَؤُ لَنگهَڻين، توءِ نَہ لِکَ لَکاءِ،
پيرُ تِتَھِين پاءِ، جِتِ ناھِ مَجالَ مِرُونءَ جِي.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 19 ]
جَي سِينھان سَؤُ لَنگهَڻين، توءِ نَہ لِکَ لَکاءِ،
پيرُ تِتَھِين پاءِ، جِتِ ناھِ مَجالَ مِرُونءَ جِي.
[ سُر ڪيڏارو، داستان پھريون، 19 ]
English Meaning
Eat, consume, sollow.