ٻيا بيت
- سُر مارئي جَي مارُن جو حال جو بيت
اوڏا جانۡ ھُئا، تانۡ ٿِي نِتُ نِياپا آيا،
مارُوئَڙا مَلِيرَ ڏي، واري وَڳَ وِئا،
تَنِي ڏُونھِن ڪِئا، ڏيئِي ڏوراپا چائِيان.
سمجهاڻي
منھنجا مائٽ ماروئڙا جيڪڏهن هتي ڪٿي ويجهو هجن ها تہ سندن پيغام ضرور پھچن ها، پر لڳي ٿو هو ملير ۾ پنھنجن مال جي ڌڻن سان گهڻو پري (ڪنھن وس تي) هليا ويا آهن اهڙيءَ صورت ۾ اُنهن کي ڪھڙا ڏوھ ڏوراپا ڏياري يا چورائي موڪلايان.
گنج ۾، سرود مارُئي، بيت نمبر : 3187
اُوْڎَا جَان هُئَا تَا ٿٖيْ نِتُ نِيَاپَا آَئِيَا﮶
مَارُوْئَرَا مَلِيْرَ ڎٖيْ وَارٖيْ وَکَہ وَئَا﮶
تَنٍ ڎُوْہُ ڪِئَا ڎِيْئِيْ ڎُوْرَاپَا چَائِيَا﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
ओडा॒ जां हुआ। तां थे नितु नियापा आया।
मारूअड़ा मलीर डे॒। वारे वग॒ विआ।
तनी डूं॒हुं किआ। डे॒ई डो॒रापा चाइयां॥
ROMAN SINDHI
aoddaa jaa'n hu'aa, taa'n thi nit'u niyaapaa aaya,
maaroo'arraa Maleer'a dday, waaray wagg wi'aa,
tani ddoonhin ki'aa, dde'ee ddoraapaa chaaeyaa'n.
TRANSLATIONS
So long my kinsmen were near me, they used to send me messages. Now since they have migrated to Malir with their flocks, they cannot be blamed for their silence. What reproaches do they, therefore, merit from me?
So long as they were near, I received their messages regularly,
They migrated to Maleer, talking their herds with them,
How can I visit blame upon them?
جدوں کول بہندے سی مارو سُکھ سنیہیں آوندے
لے گئے وگ ملیرے پُجے مارو پھردے بھوندے
کش نوں دیاں نہورے شکوے چُھٹا دیس پیارا
جب تک تھے وہ پاس، آتے تھے پیغام،
چلے گئے وہ ملیر کو، کیا نہ یہاں قیام،
اب کیا دوں الزام، میں اِن ماروؤں کو۔
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection