ٻيا بيت
- سُر بلاول جَي سمو سلطان ۽ ابڙو جو بيت
آروڙِجِي اُٿِئو، ديِمنِ پيَسِ دانھَن،
پاٻُوھِيو پيرُ کَڻي، سَمُو سَرَڻَنِ ڏانھَن،
مَٿِئان مَٿي ٻانھَن، اُڀو آڇي سُلطانَ کي.
سمجهاڻي
هُو سورهيہ جڏهن (جنگ جي ميدان ۾) وڏي جوش وچان هڪل ڪري ڪاهي پيو تہ دشمن جي لشڪر ۾ دانھون ۽ ڪوڪون پئجي ويون. هو فقط سام پيل عورتن جي حفاظت خاطر منھن تي مرڪ آڻي، ميدان ۾ لٿو. هُو چڙهائي ڪندڙ بادشاھ کي (آيل ٻانھُون يعني سام ۾ آيل سومريون نہ پيو ڏئي، پر) مقابلي ۾ پنھنجي ٻانھن اُڀي ڪري (اُلاري) پيو بادشاھ کي پيش ڪري (هر هر پيو للڪاري!).
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3651
آَرُوْ جِيْ اُٿِئُوْ دٖيْمِنِ پٖيْيَسِ دَاہَ﮶
پَاٻُوهِيُوْ پٖيْرُ کَنٖيْ سَمٌ سَرَرٍ ڎَاہَ﮶
مَٿِئَا مَٿٖيْ ٻَاہَ اُڀُوْ آَڇٖيْ سُلْطَانَکٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आरोड़िजी उथिओ। दीमनि पयसि दांहं।
पाबू॒हियो पेरु खणे। समों सरणनि डां॒हं।
मथिआं मथे बां॒हं। उभो आछे सुलितान खे।
ROMAN SINDHI
Aarorrijee uthiyo, deeman payas daanhn,
PaaBohiyo per'u khannee, samoo sarannan Daanhn,
Mathiyaan mathe Baanhn, ubho Aachhe sulTaan'a khe.
TRANSLATIONS
He engaged the enemy with determination and created panic in them. The Samo (i.e. the Prophet) always helped his followers smilingly. He would raise his arms and offer them to the Sultan( i.e. he would submissively express his unstinted readiness to obey all orders of Allah and fight in His cause.)
Stirred he rose and put the armies to howl,
He steps up to refuge-seekers, smiling,
He raises his arm above his head in offering submission to the king.
ہوا وہ نعرہ زن تو سارے، چیخ اُٹھے اغیار،
پیار سے ان کی جانب جائے، آئیں جو اس کے دوار،
ہاتھ اٹھا کر یار، ہوا سلطان کے آگے۔
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection