ٻيا بيت
- سُر بلاول جَي مجوسِي، ڄام ۽ جادم جو بيت
اِھَڙِيءَ آسَ اَپارَ، پارِيُون جَهلِئو نَہ رَھي،
ٻيلي ۽ گِرنارَ، اُٺو گَنگا جَرُ جَکِرو.
سمجهاڻي
هُو (منگتو) جنھن جي آس ۽ اُميد پوري ٿي سو خوشيءَ مان ايڏو پيو اڇلجي، جو جهليو نٿو جهلجي. جکرو (ناليرو سمو سخي سردار) لس ٻيلي (سنڌ) ۽ گرنار (ڪڇ ڪاٺياواڙ جي جبل) ۾ گنگا جي پاڻيءَ وانگر پئي وُٺو (مانائتو مينھن ٿي وٺو). (هن جي سخا مان سنڌ کان وٺي ڪڇ تائين ماڻهو ڍائجي ويا).
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3617
اِهَرِيَ آَسَ اَپَارَ پَارِيٌ جَلِئُوْ نَرَهٖيْ﮶
ٻٖيْـلٖيْ ءٍ کِرْنَارِ اُٽُوْ کَنکَّا جَرُ جَکِرُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
इहड़ीअ आस अपार। पारियूं झलिओ न रहे।
बे॒ले एं गिर्नार। उठो गंगा जरु जखरो।
ROMAN SINDHI
Ehrri Aas'a apaar'a, pariyoon Jhaliyo na rahe,
Bele aen girnaar'a jo, uthho ganga jar'u, jakhro.
TRANSLATIONS
(old) He is a veritable ocean which is not contained or bounded by a shore. Hence approach him with full quiver of requests. This Jakhiro’s mercy inundates all regions including Lasbello and Girnar (i.e. his mercy is universal) like the riotous water of the Ganges (in India) which overflows its banks.
Hopes in him being boundless, he cannot be contained shores,
Jakhro rained on Lasbelo* and Girnar' like Ganges'* water.
آرزو تھی یہ موجِ گنگا کو
سامنے آئے وہ سما سردار
اب کھڑی ہے نیاز مندانہ
دیکھ کر اس سخی کو گوہر بار
آس کا ایسا ساگر ہے، کہ جس کا نہیں کنارا،
جوں گنگا کا دھارا، کرتا ہے سیراب۔
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection