ٻيا بيت
- سُر بلاول جَي سمو سلطان ۽ ابڙو جو بيت
اَبَڙو وَڏَ وَڙو سُوَڙو، سامُون جَهلي،
سوٺا سَھي، سَمُو سُونھَن سَڀَنِ،
تو مَنِ تُرِڪَ اَچَنِ، ڪِيئَن ڪَرِيندين ڪَڇَ ڌَڻِي.
گنج ۾، سرود بلاول، بيت نمبر : 3658
اَبَرُوْ وَڎَ وَرُوْ سُوَرُوْ سَامٌ جَلٖيْ سُوْٽَا سَھٖيْ سَمُوْ سُوْہَ سَڀَنِ﮶
تُوْ مَنِ تُرْڪَ اَچَنِ ڪِيَ ڪَرِيْدِہْ ڪَڇَڌَنِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अबड़ो वड॒ वड़ो सुवड़ो। सामूं झले। सोठा सहे। समूं सूंहँ सभिनि।
तो मनि तुरिक अचनि। कीअं करींदें कछ धणी।
ROMAN SINDHI
Abarro waD'a warro soorro, saamoon Jhale,
Sothha sahe, samoo soonhn sabhan,
To man turk'a achan, keean karenden kachh'a dhannee.
TRANSLATIONS
The Abro is very magnificent. He is highly cultured. He is the handsomest of all. All persons seek him and the ‘Master of Kutch’ (i.e. the Prophet) is so gracious that he does not turn away his face from any supplicant.
Verily you have in the Prophet of Allah an excellent model. (21, Al-Ahzab).
Compassionate and generous Abro, is the best of all sirdars,
Many come to him this king of Katchh avoids them not.
Abro, the high-minded, the large-hearted, magnificent, Sammo
of high virtues, is pride of all,
All come to his abode, the lord of Kutchh refuses any one.
أبرو ذو الفضل والصلاحية وذو الكرامة العظيمة.
وكان جمال وشرف قبيلة سمو.
جيمع المتسولين يحضرون ويقرعون بابه هذا أمير كج لايعرض وجه عن أي واحد ولايدبر.
لاکھوں گن ہیں، کیا گنواؤں، سب کی وہ سندرتا،
سب کا ہے ان داتا، کسی کو نہ وہ ٹالے۔
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection