ٻيا بيت
- سُر رامڪلي جَي ٽيھ اکري جو بيت
اَلِفُ اَکَرُ مَنَ ۾، ڪِئو ڪاپَڙِيَنِ،
سي حَرَفَ ڌاران ھيڪَڙي، ٻِئو ڪِينَ ٻُجهَنِ،
فَرضُ فَنا فِی اللہ جو، عَينُ عِبادَتَ اُنِ،
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ ، ٿا مَنجهان پِرتِ پَڙَهنِ،
سَعادَتَ سَرِيَنِ، گُرَ کي گَڏِئا ڪاپَڙِي.
گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2533
اَلِفُ اَکَرُ مَنَم﮼ ڪِئُوْ ڪَاپَرِيَني﮶
سٖيْ حَرْفَ ڌَارَا هٖيْڪِرٖيْ ٻِئُوْ ڪِيْنَ ٻُڄَنِ﮶
فَرْضُ فَنَا فِى اللہِ جُوْ عَيْنُ عِبَادَتَ اُنِ﮶
قُلْ هُوَ اللہُ اَحَدُ ٿَا مَنجَّا پِرْتِ پَرَنِ﮶
سَعَادَتَ سَرِيَنِ کُـرَ کٖيْ کَڎِئَا ڪَاپَرِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
अलिफ़ु अखरु मन में। किओ कापड़ियनि।
से हर्फ़ धारां हेकिड़े। बि॒ओ कीन बु॒झनि।
फ़र्ज़ु फ़ना फ़िल्लाहि जो। ऐनु अबादत उनि।
क़ुल हुवल्लाहु अहदु। था मन्झां पिर्ति पड़हनि।
सआदत सरियनि। गुर खे गडि॒आ कापड़ी।
ROMAN SINDHI
Alif'u akhar'u man'a me, kiyo kaaprriyan,
Se Haraf'a dharaan hekrre, Biyoo keen'a BuJhan,
FarZ'u Fana Fee Allah jo, Ain ibadat'a un,
Qul Hu Allah'u Ahad'u, tha manJhaan pirt parrhan,
Sa'adat'a sariyan, gur'a khe gaDiya kaaprri.
TRANSLATIONS
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection