ٻيا بيت
- سُر رامڪلي جَي آءٌ نہ جِيئندي ان ري جو بيت
آسَڻَ پَسِئو اُنِ جا، ٻانھُنِ وِجهان واتَ،
جٖي ڪَھِيا ڏُونھِن قَلاتَ، آئُون نَہ جِيئَندِي اُنِ ري.
سمجهاڻي
هُنن جوڳين جا تڪيا (اُجڙيل ماڳ) ڏسي آءٌ پنھنجي ٻانھن کي چڪ پيئي وجھان (جھڙاوڪ آءٌ چري ٿي پيئي آهيان) (آءٌ ڇا ڪريان) هو جيڪي تمام پري قلات ڏانھن ڪَھي ويا آهن، تن کان سواءِ منھنجو جياپو مشڪل پيو معلوم ٿئي.
گنج ۾، سرود رامڪلِي، بيت نمبر : 2512
آَسَنَ پَسِئُوْ اُنِجَا ٻَاهُنِ وِجَان وَاتَ﮶
جٖيْ ڪَھِيَا ڎُوْہُ قَلَاتَ آَءٌ نَجِيَدِيْ اُنِرٖيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आसण पसिओ उनि जा। बां॒हुनि विझां वात।
जे कहिया डूं॒हं क़लात। आऊं न जीअंदी उनि रे।
ROMAN SINDHI
Aasaan passow unn jaa, bahn'h wijhan waat't,
Jay kahe'a dohaan qalaa, aaun naa jeindey unn re.
TRANSLATIONS
When I saw their discarded seats, their very sight created commotion within me. I tried to stifle it by putting my arm in my mouth. The holy men have possibly left for Kalat (in Baluchistan). Verily I cannot live without them.
چل دیئے وہ قلات کی جانب
میں تڑپتی رہی جدائی میں
ہائے اب کیسے جی سکوں گی میں
اس جنوں خیز بے نوائی میں
دیکھ کے انکے ویراں آسن، منہ پر رکھوں میں ہاتھ،
چلے گئے قلات، بن ان کے کیا جینا!
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection