ٻيا بيت
- سُر يمن ڪلياڻ جَي سري پيالو ۽ موکي متارا جو بيت
آڻي اُتَرَ واءِ، موکِيءَ مَٽَ اُپَٽِئا،
مَتارا تَنھِن ساءِ، اَچَنِ سِرَ سَنباھِيو.
سمجهاڻي
جيئن هن موکيءَ (ميخاني جي مالڪياڻيءَ) اتر جي ٿڌي هوا لڳڻ سان بند پيل مٽ کولي آڻي ٻاهر رکيا تيئن ان شراب جي هڳاءُ ۽ سواد وٺڻ خاطر ڪيترائي متوالا توڻي ميخوار اتي پنھنجا سر قربان ڪرڻ لاءِ اچي پھتا. (اهي هر قيمت تي ان شراب جو ذائقو چکڻ آيا هئا).
گنج ۾، سرود ڪلياڻ و جمن، بيت نمبر : 1093
آَنٖيْ اُتَرَ وَاءِ مُوْکِيَ مَٽَ اُپَٽِئَا﮶
مَتَارَا تَهِ سَاءِ اَچَنِ سِرَ سَڀَاهِيُوْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आणे उत्तर वाइ। मोखीअ मट उपटिआ।
मतारा तंहिं साइ। अचनि सिर संबाहियो॥
ROMAN SINDHI
Aanne utar'a waa'e, mokhee'a matt'a upattiya,
Mataara tenhn saa'e, achan sir'a sanbahiyo.
TRANSLATIONS
Coinciding with the northern wind the wine dealer has opened the wine jars for disposal. The stalwarts, by its (exhilerating) taste, come prepared to barter their life for it.
Breeze blows from north, vintners open wine pots,
Drunkards prepare their heads to taste this sort.
The north breeze blew, Mokhi opened wine pitchers,
Mattaras came for a taste of it with their heads in bargain.
عند ماتهب رياح الشمال صاحب الحانة
فتح الدنان الشرب جهزوا رؤسهم وجاووا ليتذوقوا طعمه.
ھما بادِ شمال آمد کہ گرد از پا ی می نوشان
بہ دوش آورد چون پیغام، ساقی خم کشادہ کرد
ازین شد التفاتِ می پرستان سوی میخانہ
نظر باخوش نظر پیوست ھر یک استفادہ کرد
پون اُتر دی وگن لگی، مونہہ مٹاں دے کُھلے
سیس تلی تے دھر مستانے، دیکھو پیون چلے
خموں میں بھری ہے شرابِ بہاراں
فضا کیف پرور ہوئی جارہی ہے
بلا نوش ہیں سربکف آج ساقی
بلانے کو بادِ شمال آرہی ہے
بلا نوش رندوں سے پالا پڑا ہے
ہوس جاوداں میرے ساقی رہے گی
یہ پی جائیں گے جس قدر پی سکیں گے
مگر تشنگی پھر بھی باقی رہے گی
موکھی نے تب مٹکے کھولے، چلی جب خنک ہوا،
مے کی مہک سے کھچ کر پیاسے، سروں کو آئے سجا۔
ھِن سُر جي راڳ بابت
يمن ڪلياڻ: شاستري سنگيت جو ھڪ راڳ
ٺاٺ: ڪلياڻ
سُرن جي بيھڪ:
آروھا: ني، ري، گا، ما، پا، ما، ڌا، ني، سا
آوروھا: سا، ني، ڌا، پا، ما، گا، ري، سا
ھن راڳ جو وادي سر ”گا“ ۽ سموادي سر ”ني“ آھي.
(ھن راڳ جا سڀ سر تيور ۾ آھن)
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection