ٻيا بيت
- سُر حسيني جَي لَڙُ مَ لاڙائُو، جِيءُ ۽ آتڻ جو بيت
آتَڻُ اورانگهي وِئا، ڪَري ڪَمِيڻِي ڪِيئَن،
ھاڻي گُهرِجي ھِيئَن، جِيئَن ڏِجي باھِ ڀَنڀورَ کي.
سمجهاڻي
هو منھنجي اڱڻ تان ٽپي هليا ويا ڇو تہ هنن مون کي نيچ يا ڪمذات ڪري سمجهيو. (اهڙيءَ صورت ۾ آءٌ ڇا ڪريان؟) هاڻي ائين ٿيڻ گهرجي تہ ڀنڀور کي باھ ڏيئي ساڙي ڇڏجي.
گنج ۾، سرود سسئي، بيت نمبر : 390
آَتَنُ اُوْرَانکٖيْ وِئَا ڪَرٖيْ ڪَمِيْنِيْ ڪِيَ﮶
هَانِ کُرْجٖيْ هِيَ جِيَ ڎِجٖيْ بَاہِ بَنڀُوْرَ کِيْ﮶
ھِي بيت ٻين سھيڙيندڙن وٽ ڏِسو
TRANSLITERATION
सिन्धी देवनागिरी
आतणु ओरांघे विआ। करे कमीणी कीअं।
हाणे घुरिजे हीअं। जीअं डि॒जे बाहि भंभोर खे।
ROMAN SINDHI
aatann'u aoraanghay wi'aa, karay kameenni kee'en,
haannay ghhurijay hee'en, jee'en ddijay baah'ay bhanbhor'a khhay.
TRANSLATIONS
He has left my house. What should this plebeian do now? The best course (that suggests itself to me) is to set fire to Bhambhore (i.e. to dissociate from the world and clear out).
Note: Replaced ته by جو as per Mr. Trumpp's edition.
انگن آیا انگ نا آیا ہائے ابھاگن ہوئی
بھنبور نوں میں تیلی لاواں ناہن میرا کوئی
گئے اورانگ کے آنگن اب یہ، کرے گی دکھیا کیا،
آگ میں جھونکوں شہر کہ جس کو، ساجن چھوڑ گیا۔
Lexical Density of this Bait
| Number of words: | |
|---|---|
| Lexical Words:* | |
| Non-lexical words:** | |
| Lexical Density: |
* Words of Noun, adjective, verb & adverb
** Words of Pro-noun, post-position, conjunction & interjection