ڀانئِين بابت
معنيٰ
چاھين، گهُرين، سمجهين يا خواھش رکين
May desire, or to be
بيتن ۽ وائين ۾
- مُون کي ڀانئِين ڀاڄَ، ڏيرَ ڏوراڻا ھَلِئا، اَڳِيان اُٿِي اُنَ جي، خُوبُ نَہ پَڪَمِ کاڄَ، ميڙي آپَ سَرَتِيُون، نَڪِي ڳايَمِ…[ سُر آبڙي - سُک، ڏُک ۽ ارادا ]
- لامَئُون لَڏي ھَلِئا، جوڳِي مان جايُنِ، وَٺَنِ واٽَ وِچَٿَرِي، ڪَنھِن کي ڪِينَ چُوَنِ، مَنجا مَھرا مَڙِهيُون، ڀاڻُ ڪِئو ڀانئِين، وَالقَدرِ…[ سُر رامڪلي - ٽيھ اکري ]
- وَڳَرَ وِچائِين، بازَ جهوري ڪُونجَهڙِي، ٻَچَن اِيئَن ڀانئِين، تَہ آيَلِ اِيندِي واھِري.[ سُر ڏھر - وڳرين ڪُونجون ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين لَڏِ، تَہ ھاڃي سَندِي ھَڏِ، ڪُوڪَ نَہ سُڻين ڪَڏِھِين.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين لَڏِ، جَنِي سَندي سَڏِ، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ پاڙي، جَنِي جي واڙي، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ سَنگهارَنِ سين گهارِ، جَنِي سَندِيءَ واڙِ، چورُ نَہ اَچي ڪَڏِھِين.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- جَي ڀانئِين وَسَ چَران، تَہ رَھُ سَنگهارَنِ سيڙِھي، جَنِي جي ڪِيري، چورُ نَہ ڇُھي وَڇَڙا.[ سُر ڏھر - ڪاڇو ۽ سنگهار ]
- عاشِقُ ڀانئِين اِيئَن، تَہ سِڪَ ڪَنھِن کي نَہ سَلان، وَھَنِ اَکِيُون وِرڄي ھِنيُون، وِچِ رَھَندِي ڪِيئَن.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- عِلَتِيءَ آرامُ، پَسِي عِلَتا آيو، حُسُنُ پَسِئو حَقَ جو، خامِي ڀانئِين خامُ، اَچي ٿِئا اِسلامُ، ڪُفرُ ڪافِرُ پاڻَ ۾.[ سُر آسا - ترڪ، ڪلمو ۽ سرمو ]
- ڪِي اُنِهين ۾ آھي، ھُوءِ جي جُهونا پَسِجَنِ جُهوپَڙا، ڌارِيا ڀانئِينِ ڌارِيُون، پاڻَ پِرِينءَ سين کائي، اِنَ دَرِ سيئِي اَگهِئا،…[ سُر آسا - وايون ]
- ڪَنھِن ڪَنھِن ڪارِيءَ ذاتِ کي، مورَ پِہ مَٽائِينِ، جي چَتُرِئا چَڱِي ڪَري، تَہ وَڳَ وَرائي ڏِينِ، ساٿَ سَمُورا نِينِ، جَي…[ سُر ڪارايل - سَر، اوطاقون ۽ نانگ ]