سَوين جي سنڌي معنيٰ
سھسين، سَو دَفعا، سَؤ ڀيرا، سَو گهمرا. ڪيئِي، ڪيترئونئِي.
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Hundreds, hundreds of, in hundreds.
سَوين جا بيتن ۾ حوالا
دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ ڪُنَ ڪَڙَڪا ڪَنِ،
سَوين سِيڻاھِيا سِيرَ ۾، لُڙَھَندا لَکَ وَڃَنِ،
ڪَنڌِي نَہ ڪَپِرو، نَہ ڪي سَڏَ سُڄَنِ،
توڏِي اُتَئِي تَري، جِتِ وَسِيلا وَڃَنِ،
اُتي اَتارُنِ، ساھَڙَ سِيرَ لَنگَهاءِ تُون.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 8 ]
سَوين سِيڻاھِيا سِيرَ ۾، لُڙَھَندا لَکَ وَڃَنِ،
ڪَنڌِي نَہ ڪَپِرو، نَہ ڪي سَڏَ سُڄَنِ،
توڏِي اُتَئِي تَري، جِتِ وَسِيلا وَڃَنِ،
اُتي اَتارُنِ، ساھَڙَ سِيرَ لَنگَهاءِ تُون.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 8 ]
دَھشَتَ دامَ دَرياھَ ۾، جِتِ لَهرِيُون ڪَنِ لوڙا،
سَوين اَچِئو سِيرَ ۾، ٿِيَنِ سِيڻاھِيَلَ سوڙِھا،
جٖي تارُو ھُئا توڙا، تَنِ ھُرڀُ ڀانيو ھيڪِڙو.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 14 ]
سَوين اَچِئو سِيرَ ۾، ٿِيَنِ سِيڻاھِيَلَ سوڙِھا،
جٖي تارُو ھُئا توڙا، تَنِ ھُرڀُ ڀانيو ھيڪِڙو.
[ سُر سھڻي، دھشت دام درياھَ، 14 ]
سَوين سائِرَ ٻوڙِيُون، مُنڌَ ٻوڙِئو مَھِراڻُ،
وَھَ وِڃايو پاڻُ، ھَڻي ڪَنڌُ ڪَپَنِ سين.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 17 ]
وَھَ وِڃايو پاڻُ، ھَڻي ڪَنڌُ ڪَپَنِ سين.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 17 ]
سَوين سائِرَ گَجَنِ، تَہ سَھجُ نَہ مَٽِي سُهڻِي،
ڪِ ڪي نِينھَن ڇِڄَنِ، پَرِ تَنھِين پِرِيَنِ سين.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 18 ]
ڪِ ڪي نِينھَن ڇِڄَنِ، پَرِ تَنھِين پِرِيَنِ سين.
[ سُر سھڻي، جيئري، ساھڙ ڌاران، 18 ]
ٻَڌِي سُورَنِ سَندِرو، صُبُوحِ ڏُونگَرِ ڏورِئامِ،
ڪَندي ڪَشالا ڪيچَ ڏي، ويلا وِچِ پِئامِ،
سَوين ساٿَ گَڏِئامِ، پُنهونءَ پارُ نَہ ھِڪِڙو.
[ سُر ديسي، جت، اُٺ ۽ ڌاريا، 17 ]
ڪَندي ڪَشالا ڪيچَ ڏي، ويلا وِچِ پِئامِ،
سَوين ساٿَ گَڏِئامِ، پُنهونءَ پارُ نَہ ھِڪِڙو.
[ سُر ديسي، جت، اُٺ ۽ ڌاريا، 17 ]
ڇورِي نِدورِي، نَڪو مائِٽُ مُنڌَ جو،
سَوين ھَلَنِ ساٿَ ۾، ڪَمِي ۽ ڪورِي،
آئُون اُنَهنِ ۾ آھِيان، لَنگِهي ۽ لورِي،
لَنگهائِيين لَطِيفُ چئَي، ٿَرَنِ جا ٿورِي،
آھِيان اَزورِي، تُنھِنجي زورِي جَبَلُ لَنگهِئان.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 23 ]
سَوين ھَلَنِ ساٿَ ۾، ڪَمِي ۽ ڪورِي،
آئُون اُنَهنِ ۾ آھِيان، لَنگِهي ۽ لورِي،
لَنگهائِيين لَطِيفُ چئَي، ٿَرَنِ جا ٿورِي،
آھِيان اَزورِي، تُنھِنجي زورِي جَبَلُ لَنگهِئان.
[ سُر ديسي، دانھُون ڪُوڪُون، 23 ]
سُيَئِي ڪا تَنوارَ، ڪِي ھُونئَن ئِي ٿِي ھَٿَ کَڻِين؟
سَوين رولِيُون سَسُئِي، ھوتاڻَنِ ھَزارَ،
ٻاروچاڻا ٻارَ، توڙان تَرسُ نَہ سِکِئا.
[ سُر حسيني، وڳ قطارون ۽ ڪاروُن، 1 ]
سَوين رولِيُون سَسُئِي، ھوتاڻَنِ ھَزارَ،
ٻاروچاڻا ٻارَ، توڙان تَرسُ نَہ سِکِئا.
[ سُر حسيني، وڳ قطارون ۽ ڪاروُن، 1 ]
ڪَٽي سِرُ ڪَٽارَ سين، ٺَهرايائِين ۾ ٺارَ،
ڪوڙيِين ڪِيرَتِيا آيا، حاڪِمَ حُڪمدارَ،
سَوين سُوالي آيا، بابُو، بيکَڻَدارَ،
سَڀَ ڏَگمَگِئا ڏاتارَ، سُڻِي ڏانُ ڏِياچَ جو.
[ سُر سورٺ، ڏنو سر ڏياچ، 17 ]
ڪوڙيِين ڪِيرَتِيا آيا، حاڪِمَ حُڪمدارَ،
سَوين سُوالي آيا، بابُو، بيکَڻَدارَ،
سَڀَ ڏَگمَگِئا ڏاتارَ، سُڻِي ڏانُ ڏِياچَ جو.
[ سُر سورٺ، ڏنو سر ڏياچ، 17 ]
سَوين ٻِئا سَردارَ، پانڊَپَ سين نَہ پاڙِيان،
آھي مِثلِ مِينھَن جي، سَخِي تُنھِنجِي سارَ،
حاتِمَ ھَڙدَه ھَزارَ، جُهڙَ تُنھِنجي جَهپِئا.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 5 ]
آھي مِثلِ مِينھَن جي، سَخِي تُنھِنجِي سارَ،
حاتِمَ ھَڙدَه ھَزارَ، جُهڙَ تُنھِنجي جَهپِئا.
[ سُر بلاول، مجوسِي، ڄام ۽ جادم، 5 ]
English Meaning
Hundreds, hundreds of, in hundreds.