جَنِي جي سنڌي معنيٰ
جَن جو، جَن جِي
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
For whom
جَنِي جا بيتن ۾ حوالا
جَنِي سَندو آھِين، سي جي چُونَئِي ھَڙِ،
ڪُتا قَرِيبنِ سين، دعويٰ وِجِهي مَ دَڙ،
وِڌُءِ جَنِي وَڙ، تُون ڪيئَن ڏَندَ ڏيکارين تَن کي.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 12 ]
ڪُتا قَرِيبنِ سين، دعويٰ وِجِهي مَ دَڙ،
وِڌُءِ جَنِي وَڙ، تُون ڪيئَن ڏَندَ ڏيکارين تَن کي.
[ سُر معذوري، ڪتا ۽ ڪوھ، 12 ]
جَنِي ڪِتو ڪالَهہ، سي پاڻان پييُون مامِري،
جَنِي ٽَڪُ نَہ مالَهہ، سَرَھِيُون سي صَرافَ سين.
[ سُر ڪاپائتي، چائت ۽ محبت، 37 ]
جَنِي ٽَڪُ نَہ مالَهہ، سَرَھِيُون سي صَرافَ سين.
[ سُر ڪاپائتي، چائت ۽ محبت، 37 ]
کاڄُ جَنِي جو کِکِيُون، مالُ جَنِي جا مَڏَ،
سَمي سيئِي سيڻَ ڪِئا، ھِيڻا جَنِ جا ھَڏَ،
ڄامَ پَرَتِيَئِي لَڏَ، سانگِيَنِ جِي سَيِّدُ چئَي.
[ سُر ڪاموڏ، سمي سامهون گندري، 11 ]
سَمي سيئِي سيڻَ ڪِئا، ھِيڻا جَنِ جا ھَڏَ،
ڄامَ پَرَتِيَئِي لَڏَ، سانگِيَنِ جِي سَيِّدُ چئَي.
[ سُر ڪاموڏ، سمي سامهون گندري، 11 ]
سَنَها ڀانءِ مَ سَپَ، سُڪا جَنِي پيٽَ،
جَنِي جِي چَپيٽَ، جُنگَنِ کي جوکو ٿِئي.
[ سُر ڪارايل، سَر، اوطاقون ۽ نانگ، 9 ]
جَنِي جِي چَپيٽَ، جُنگَنِ کي جوکو ٿِئي.
[ سُر ڪارايل، سَر، اوطاقون ۽ نانگ، 9 ]
سِرَ جُدا ڌَڙَ ڌارَ، دوڳَ جَنِي جا ديڳِ ۾،
سي مَرُ ڪَنِ پَچارَ، حاضُرُ جَنِي ھَٿَ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 27 ]
سي مَرُ ڪَنِ پَچارَ، حاضُرُ جَنِي ھَٿَ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 27 ]
وَھَ تِکَ واھُڙَ تِکَ، جِتِ نِينھُن تِکَ نِرالِي،
جَنِ کي عِشقُ عَمِيقَ جو، سي خِلوَتَ خِيالِي،
وارِيين سي والِي، ھِينئَڙو جَنِي ھَٿِ ڪِئو.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 1 ]
جَنِ کي عِشقُ عَمِيقَ جو، سي خِلوَتَ خِيالِي،
وارِيين سي والِي، ھِينئَڙو جَنِي ھَٿِ ڪِئو.
[ سُر سھڻي، پاڻ م کڻ، گهڙو ڀڳو گهورئو، 1 ]
اَنڌا اُنڌا ويڄَ، کَلَ ڪُڄاڙِئا کانئِيين،
اَسان ڏُکي ڏِيلَ ۾، تُون پِياريين پيڄَ،
سُورِي جَنِي سيڄَ، مَرَڻُ تَنِ مُشاھِدو.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 2 ]
اَسان ڏُکي ڏِيلَ ۾، تُون پِياريين پيڄَ،
سُورِي جَنِي سيڄَ، مَرَڻُ تَنِ مُشاھِدو.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 2 ]
وَڍِيين تان ويھُ، نَہ تَہ وَٺِئو واٽَ وَنءُ تُون،
ھِيءُ تَنِي جو ڏيھُ، ڪاتِي جَنِي ھَٿَ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 15 ]
ھِيءُ تَنِي جو ڏيھُ، ڪاتِي جَنِي ھَٿَ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 15 ]
سَڌَڙِيا شَرابَ جُون، ڪُه پَچارُون ڪَنِ،
جُھ ڪاتَ ڪَلاڙِنِ ڪَڍِئا، تَہ موٽِئو پوءِ وَڃَنِ،
پِڪُون سي پِيَنِ، سِرَ جَنِي جا سَٽِ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 26 ]
جُھ ڪاتَ ڪَلاڙِنِ ڪَڍِئا، تَہ موٽِئو پوءِ وَڃَنِ،
پِڪُون سي پِيَنِ، سِرَ جَنِي جا سَٽِ ۾.
[ سُر ڪلياڻ، سُوري، ڪاتي ۽ زھر، 26 ]
سِڪين ڪوھُ سَلامَ کي، ڪَرِيين ڪوھُ نَہ سَلامُ،
ٻِئا دَرَ تَنِ حَرامُ، اِيءُ دَرُ جَنِي ديکِئو.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 9 ]
ٻِئا دَرَ تَنِ حَرامُ، اِيءُ دَرُ جَنِي ديکِئو.
[ سُر ڪلياڻ، عشق ۽ معشوق، 9 ]
English Meaning
For whom