آيَلِ جي سنڌي معنيٰ
امان، امڙ، ماءُ، جيجَل، آئِي، جيجان، اَمي، ماتا (ماءُ يا ماءُ سمان ڪنھن بہ مائيءَ کي سڏڻ جو سيبتو ٻول)
ذريعو:ڀٽائي پيڊيا
English Meaning
Ma, mother, madam
آيَلِ جا بيتن ۾ حوالا
جَنِ لاءِ جِهڄَنِ نيڻَ، تَنِ پَرَڏيھِ پُورِيو،
آيَلِ سامُونڊِيَنِ ري، کارا ٿِيَمِ کيڻَ،
وِردَ ٿِئڙَم ويڻَ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جا.
[ سُر سامونڊي، آيا وڻجارا، 20 ]
آيَلِ سامُونڊِيَنِ ري، کارا ٿِيَمِ کيڻَ،
وِردَ ٿِئڙَم ويڻَ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جا.
[ سُر سامونڊي، آيا وڻجارا، 20 ]
شادِيءَ جو سِينگارُ، آيَلِ آيَلِ مَرَڪُ مُنھِنجو مُون پِرِين،
آھي ڳَھُ ڳِچِيءَ ۾، ڏي ھالُورا ھارُ،
آھي اُگهاڙَنِ کي، جانِبَ جو جِنسارُ،
آھِين کاڄُ بُکِينَ جو، تانۡ تُون طَعامُ تَيارُ،
اَعليٰ اَڇو عِيدَ ۾، دوسان جو دِيدارُ،
حُسُنَ ھوتَ پُنهونءَ جي ڪَڪورِئو ڪوھِيارُ،
سُڃَ ڪِئائِين سُرَھِي، واسِئائِين وَڻِڪارُ،
ڇَپَرَ ڇَٽُون مُڪِيُون، عَطُرُ ٿِئو آوارُ،
گهورِئان گهَرُ گهَٽِيءَ تان، اَچي جِئا آڌارُ،
ڪوڙيِين ٿِئا ڪيتِرا نالي تان نِثارُ،
سَدا صَلابَتَ جِي، گولِي گِرُفِتارُ،
اَدِيُون عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، مِلئو مُون مَنٺارُ.
[ سُر حسيني، وايون، 2 ]
آھي ڳَھُ ڳِچِيءَ ۾، ڏي ھالُورا ھارُ،
آھي اُگهاڙَنِ کي، جانِبَ جو جِنسارُ،
آھِين کاڄُ بُکِينَ جو، تانۡ تُون طَعامُ تَيارُ،
اَعليٰ اَڇو عِيدَ ۾، دوسان جو دِيدارُ،
حُسُنَ ھوتَ پُنهونءَ جي ڪَڪورِئو ڪوھِيارُ،
سُڃَ ڪِئائِين سُرَھِي، واسِئائِين وَڻِڪارُ،
ڇَپَرَ ڇَٽُون مُڪِيُون، عَطُرُ ٿِئو آوارُ،
گهورِئان گهَرُ گهَٽِيءَ تان، اَچي جِئا آڌارُ،
ڪوڙيِين ٿِئا ڪيتِرا نالي تان نِثارُ،
سَدا صَلابَتَ جِي، گولِي گِرُفِتارُ،
اَدِيُون عَبدِالْلَطِيفُ چئَي، مِلئو مُون مَنٺارُ.
[ سُر حسيني، وايون، 2 ]
وَسان تي ويياسِ، آيَلِ آيَلِ لَڳُمِ ٻاڻُ ٻَروچَ جو،
آھي آرِيءَ آسِري، نَڪو پيءُ نَہ ماسِ،
پُرِزا پَٻَ وَرَنِ ۾، پِٿُون ٿِي پِياسِ،
تَہ پُڻ ڪاڍو ڪيچَ ڏي، توڻي ماءَ مُياسِ،
آيَمِ اَنڌي لوڪَ سين، مُٺِي آئُون مُٺياسِ،
پِئُمِ وِچُ وِصالَ ۾، سَنجهي آئُون سُتِياس،
پييمِ پُنهونءَ ڄامَ سين، ڪُٺِيءَ آئُون ڪُٺِياسِ،
اَلا اُنِ مَ وِسَران، ڏِٺي جَنِ جياسِ،
پاڻُ وِڃايُمِ پيرَ تي، ڇُٽِي آئُون ڇُٽِياسِ،
پييَسِ وَرِ وِصال جي، جانڪِيتان جِياسِ.
[ سُر حسيني، وايون، 9 ]
آھي آرِيءَ آسِري، نَڪو پيءُ نَہ ماسِ،
پُرِزا پَٻَ وَرَنِ ۾، پِٿُون ٿِي پِياسِ،
تَہ پُڻ ڪاڍو ڪيچَ ڏي، توڻي ماءَ مُياسِ،
آيَمِ اَنڌي لوڪَ سين، مُٺِي آئُون مُٺياسِ،
پِئُمِ وِچُ وِصالَ ۾، سَنجهي آئُون سُتِياس،
پييمِ پُنهونءَ ڄامَ سين، ڪُٺِيءَ آئُون ڪُٺِياسِ،
اَلا اُنِ مَ وِسَران، ڏِٺي جَنِ جياسِ،
پاڻُ وِڃايُمِ پيرَ تي، ڇُٽِي آئُون ڇُٽِياسِ،
پييَسِ وَرِ وِصال جي، جانڪِيتان جِياسِ.
[ سُر حسيني، وايون، 9 ]
وِھان ڪِيئَن ڀَنڀورَ ۾، مُنھِنجو ساھُ وَھِيو سيڻانِ آيَلِ آيَلِ!
مادَرِ پايو مُنڊِيُون، ڪُوڪِيان وَرُ ڪيڻانِ،
سو ڪِيئَن ھِينئَڙو جَهلِئان، جِهڄي جو ڪيڻانِ،
مُون وِئَڙا نَہ وِسَرِي، ھُو جي نِينھَن ڀَرِئا نيڻانِ.
[ سُر حسيني، وايون، 27 ]
مادَرِ پايو مُنڊِيُون، ڪُوڪِيان وَرُ ڪيڻانِ،
سو ڪِيئَن ھِينئَڙو جَهلِئان، جِهڄي جو ڪيڻانِ،
مُون وِئَڙا نَہ وِسَرِي، ھُو جي نِينھَن ڀَرِئا نيڻانِ.
[ سُر حسيني، وايون، 27 ]
پَڳَھَ پاسي گهارِ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جي،
وِجِهي جِيءُ جَنجارِ، جِمَ وَڃَنَئِي اوھَرِي.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 1 ]
وِجِهي جِيءُ جَنجارِ، جِمَ وَڃَنَئِي اوھَرِي.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 1 ]
آيَلِ ڪَرِيان ڪِيئَن وو مُنھِنجو نِينھُن پَلِئو نَہ رَھي،
سامُونڊِيءَ جي سَڱَ کي، رُئان راتو ڏِينھَن،
مادَرِ پائي مُنڊِيُون، وَڃان سَيِّدَ سِينءَ،
وِئو وَڻِجارو اوھَرِي، مُون کي چاڙِھي چِيئَن،
گُوندَرَ مَٿان جِندَڙي، وَرِئا وَلِيُنِ جِيئَن،
اُڏوھِيءَ جِيئَن ڏُکَڙا، چَڙِهئا چوٽِيءَ سِينءَ.
[ سُر سامونڊي، وايون، 5 ]
سامُونڊِيءَ جي سَڱَ کي، رُئان راتو ڏِينھَن،
مادَرِ پائي مُنڊِيُون، وَڃان سَيِّدَ سِينءَ،
وِئو وَڻِجارو اوھَرِي، مُون کي چاڙِھي چِيئَن،
گُوندَرَ مَٿان جِندَڙي، وَرِئا وَلِيُنِ جِيئَن،
اُڏوھِيءَ جِيئَن ڏُکَڙا، چَڙِهئا چوٽِيءَ سِينءَ.
[ سُر سامونڊي، وايون، 5 ]
پَڳَھَ پاسي پَچُ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جي،
مَنَ ۾ ٻاري مَچُ، جِمَ وَڃَنَئِي اوھَرِي.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 2 ]
مَنَ ۾ ٻاري مَچُ، جِمَ وَڃَنَئِي اوھَرِي.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 2 ]
مِيمَ مان مَعلُومُ ٿِئو، تَہ اَلِفُ آھِين تُون،
تيلانھَن آيَلِ مُون، وَرَقَ واري ڍَڪِئا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 28 ]
تيلانھَن آيَلِ مُون، وَرَقَ واري ڍَڪِئا.
[ سُر يمن ڪلياڻ، پنا پڙهڻ ۽ ڪڙهڻ، 28 ]
جيڏِيُون ھِيءُ ضَرُورُ، آيَلِ ڪِيئَن رَھَندو پِرِينءَ ري،
سَگهو ساٿَ نَہ جِندَڙو، چارَئِي پَھَرَ چُورُ،
مَنَ ۾ مُشتاقَنِ جي، ساجَنَ تُنھِنجو سُورُ،
پيرين آئُون نَہ پُڄِڻي، ڏيھُ پِريان جو ڏُورِ،
وَڃي ويلَ سَڀَ ڪَنھِن، ھِينئَڙو پِرِينءَ حُضورُ.
[ سُر کنڀات، وايون، 7 ]
سَگهو ساٿَ نَہ جِندَڙو، چارَئِي پَھَرَ چُورُ،
مَنَ ۾ مُشتاقَنِ جي، ساجَنَ تُنھِنجو سُورُ،
پيرين آئُون نَہ پُڄِڻي، ڏيھُ پِريان جو ڏُورِ،
وَڃي ويلَ سَڀَ ڪَنھِن، ھِينئَڙو پِرِينءَ حُضورُ.
[ سُر کنڀات، وايون، 7 ]
پَڳَھَ پاسي ويھُ، آيَلِ سامُونڊِيَنِ جي،
تُون ويسَلِي وِکَ کَڻين، پُورِيندَءِ پَرَڏيھُ،
سَمُنڊُ جَنِ ساڻيھُ، ڪوھُ نَہ ويئِيَن تَنِ سين.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 3 ]
تُون ويسَلِي وِکَ کَڻين، پُورِيندَءِ پَرَڏيھُ،
سَمُنڊُ جَنِ ساڻيھُ، ڪوھُ نَہ ويئِيَن تَنِ سين.
[ سُر سامونڊي، پڳھ ۽ سامونڊين سڱ، 3 ]
English Meaning
Ma, mother, madam